FLIP Open 2018


Date
Jul 14 - 15, 2018
City
Parthenay, France
Venue

Palais des Congrès

Address
22 Boulevard de la Meilleraye, 79200 Parthenay
Details

Salle de l'auditorium

Website
FLIP Open 2018 website
Organizers
Antoine Piau, Hippolyte Moreau, Jules Desjardin, and Philippe Virouleau
WCA Delegates
Antoine Piau, Hippolyte Moreau, Lina Tissier, and Philippe Virouleau
Contact
philippe.44@gmail.com, hippolyte.moreau.speedcubing@gmail.com, lachose44@gmail.com, oranjules@hotmail.fr, lina.tissier@gmail.com
Competitor Limit
60
Entry Fee
€1 (Euro)
Information
Events
Competitors
58
Registration period

Online registration opened and closed .

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.

L'inscription à la compétition doit se faire impérativement sur le site de la WCA.

Avant la compétition l'équipe d'organisation est susceptible de vous envoyer un ou plusieurs mails. Merci de bien vouloir répondre dans les délais, une absence de réponse pourrait nous conduire à supprimer votre inscription s'il y a une liste d'attente.

Si vous êtes adhérent AFS ou que c'est votre première compétition, l'inscription est gratuite, vous n'avez donc pas à payer en ligne, attendez tout simplement qu'on accepte votre inscription.
Dans le cas contraire, l'inscription coûte 1€ et est payable directement en ligne après avoir soumis votre inscription.
Si vous êtes accompagnateurs ou spectateurs, l'entrée est gratuite.
Plus d'informations ici.

Les inscriptions sur place seront acceptées si et seulement si la limite de 60 participant·e·s n'est pas atteinte.

Vous ne serez pas remboursé en cas de désinscription.

N'hésitez pas à faire un don lors de votre inscription pour soutenir l'AFS afin de permettre à cette dernière d'acheter et de renouveler le matériel français.


Registration to the competition must be done online on the WCA website.

Before the competition, the organization team may send you one or multiple emails. Please answer them in time. Not answering to these mails might make us delete your registration, if there is a waiting list.

If you're an AFS member or if it's your first competition, the competition is free, you don't need to pay online, just wait for us to accept your registration.
Else, the competition costs 1€ and can be paid online right after submitted your registration.
If you are a guest or a spectator, entrance is free.
For more information, please click here (in French, please contact organizers if you have questions)

Walk-in registrations will be accepted if and only if we don't reach the 60 competitiors limit.

We won't give refund if you cancel your registration.

Do not hesitate to make a donation in ordrer to support the AFS and allow it to buy and renew the French equipment.

Event Name Best Average Citizen of Solves
3x3x3 Cube Alexandre Carlier 6.77 8.10 France 7.179.108.036.7710.37
2x2x2 Cube Elian Beguec 1.58 1.80 NR France 2.241.581.791.931.68
4x4x4 Cube Alexandre Carlier 25.25 27.77 France 31.2926.6028.0425.2528.68
5x5x5 Cube Alexandre Carlier 48.99 NR 56.88 France 1:00.0652.3648.9958.211:01.60
3x3x3 Blindfolded Victor Chenu 1:07.18 DNF France 1:07.18DNFDNF
3x3x3 One-Handed Elian Beguec 12.35 13.17 France 19.5513.3613.2512.8912.35
Pyraminx Jules Desjardin 2.41 3.14 France 3.772.782.414.662.88
Skewb Elian Beguec 3.48 4.16 France 4.173.484.334.353.99
3x3x3 Multi-Blind Victor Chenu 14/19 53:43 France 14/19 53:43

[FR] Note : ce planning est sujet à modification !
Vous pouvez vous enregistrer à n'importe quel moment de la journée et n'êtes donc pas forcé·e d'arriver au tout début si votre première épreuve se déroule pendant l'après-midi.

[EN] Note: this schedule can change!
You can register whenever you want during the day so you're not forced to arrive at the begining if your first event is during the afternoon.

[EO] Averto: tiu planado povas evolui!
Vi povas registriĝi kiam vi volas dum la tago do vi ne estas devigata alveni je la komenco se via unua evento okazas posttagmeze.

Samedi | Saturday | Sabato

Début Fin Durée Épreuve Tour Qualifié·e·s Format Cutoff Time Limit
10:00 10:10 00:10 Enregistrement et soumission multi / Registration and multi submission / Registriĝo kaj kubsubmetiĝo (multi) - - - - -
10:10 10:40 00:30 3x3x3 blindfolded Combined Final - Bo3 - 12 min cum.
10:30 12:00 01:30 3x3x3 multiblind Combined Final - Bo1 - 10 min / cube up to 1h
12:00 13:30 01:30 Repas / Lunch / Tagmanĝo - - - - -
13:30 14:10 00:40 3x3x3 one handed Combined First - Bo2 / Avg5 30 s 3 min
14:10 14:50 00:40 Pyraminx Combined First - Avg5 30 s 10 min
14:50 15:40 00:50 4x4x4 Combined First - Bo2 / Avg5 1 min 5 min
15:40 16:00 00:20 3x3x3 one handed Final 8 Avg5 - 10 min
16:00 17:00 01:00 5x5x5 Combined Final - Bo2 / Avg5 2 min 5 min
17:00 17:20 00:20 Pyraminx Final 8 Avg5 - 10 min
17:20 17:50 00:30 Skewb Combined Final - Bo2 / Avg5 30 s 10 min
17:50 18:35 00:45 2x2x2 First - Avg5 - 10 min
18:35 18:55 00:20 Remise des prix / Awards / Premioceremonio - - - - -

Dimanche | Sunday | Dimanĉo

Début Fin Durée Épreuve Tour Qualifié·e·s Format Cutoff Time Limit
13:30 13:45 00:15 Tutoriel nouveaux·elles participant·e·s / Newcomers tutorial / Instruado por novuloj - - - - -
13:45 14:45 01:00 3x3x3 First - Avg5 - 10 min
14:45 15:00 00:15 2x2x2 Final 8 Avg5 - 10 min
15:00 15:40 00:40 3x3x3 Second 75% Avg5 - 10 min
15:40 16:00 00:20 4x4x4 Final 8 Avg5 - 10 min
16:00 16:10 00:10 Mise en place finale / Setup final / Instalado de la finala rondo - - - - -
16:10 16:50 00:40 3x3x3 Final 8 Avg5 - 10 min
16:50 17:00 00:10 Remise des prix / Awards / Premioceremonio - - - - -

[FR] Cette compétition se déroule pendant le Festival Ludique International de Parthenay. Plus d'information ici


[EN] This competition will occur during Parthenay's International Game Festival (FLIP). More information here


[EO] Tiu konkurso okazos dum la Internacia Luda Festivalo de Parthenay (FLIP). Pli da informoj tie

[FR]
Le festival nous offre quelques places à l'internat. Si vous êtes intéressé, contactez nous au plus vite ou mettez le dans votre commentaire d'inscription. Ce nombre de places étant limité, nous n'acceptons que les compétiteurs pour l'instant. Quelques accompagnateurs pourront peut-être être acceptés au dernier moment s'il reste de la place mais nous ne pouvons rien vous promettre.


[EN]
We have some spots to sleep in a school nearby. If you are interested, contact us asap or say it in your registration's comment. As we only have a few spots, for now we will only accept competitors and no guests. Some guests might be accepted a few days before the competition if there are some spots left but we cannot guarantee anything about that.


[EO]
La festivalo ofertas kelkajn litojn al ni en proksima lernejo. Se tio interesas vin, kontaktu nin la plej frue kiel eblas aŭ diru ĝin en via registrada komento. Ni nur havas kelkajn litojn do nun ni nur akceptas partoprenantojn kaj ne gastojn. Kelkaj gastoj eble estos akceptataj kelkaj tagoj antaŭ la konkurso se ni ankoraŭ havas litojn sed ni ne povas garantii tion..

[FR]
Vous devez prendre connaissance du règlement WCA et l'accepter. Version anglaise (la plus à jour) ou version française
Vous devez vous inscrire en ligne ici. Si vous avez déjà participé à une compétition WCA et que vous n'êtes pas membre de l'AFS, votre inscription ne sera valide qu'une fois le paiement de 1€ effectué. (Les inscriptions sur place seront acceptés si et seulement si la limite de 60 compétiteurs·rices n'est pas atteinte !)
Vous n'êtes pas obligé d'arriver au moment de l'enregistrement, nous vous accepterons sans aucun problème si vous arrivez dans la journée.
Une pièce d'identité vous sera demandée si c'est votre première compétition.


[EN]
You must read and accept the WCA Regulations.
You must register online here. If you've competed in a WCA competition before and you're not a member of the AFS (French Speedcubing Association), your registration will be considered valid once you paid the 1€ fees. (Walk-in registrations will be accepted if and only if we don't reach the 60 competitiors limit!)
You are not obliged to be here at registration time, we will accept you if you come during the day.
We'll ask for an ID if it's your first competition.


[EO]
Vi devas legi kaj akcepti la regularo de la WCA.
Vi devas registriĝi enrete tie. Se vi jam partoprenis en konkurson de la WCA kaj vi ne estas ano de AFS (franca asocio de "speedcubing"), via registriĝo estos konsiderata valida nur post kiam vi pagas 1€. (Surlokaj registriĝoj akcepteblos se kaj nur se la limo de 60 konkursanoj ne estas atingita!)
Vi ne estas deviga veni je la registriĝa tempo. Ni akceptos vin senprobleme iam ajn dum la tago.
Ni petos identecan dokumeton se tio estas via unua konkurso.

AFS

[FR] L'Association Française de Speedcubing rend cette compétition possible en mettant son matériel à notre disposition !
[EN] The French Speedcubing Association (AFS) makes this competition possible by providing its competition equipment!
[EO] La Franca Asocio de "Speedcubing" (AFS) ebligas tiun konkurson per pruntedono de sia materialo!

Image AFS