Gurizão em Osório 2027
- Date
- Jan 8 - 10, 2027
- City
- Osório, Rio Grande do Sul, Brazil
- Venue
Câmara Municipal de Vereadores de Osório
- Address
- Av. Jorge Dariva, 1211 - Centro, Osório - RS, 95520-000
- Details
Auditório
- Contact
- Organizers
- Caio Hideaki Sato, Frederico Canal Gomes, Gabriel Devens, Kamyla Freitas Medeiros, and Nícolas Raubach Munari
- WCA Delegates
- Israel Fraga da Silva, Lucas Ichiro Yunomae, Matheus Casassa, Murillo Gomes Otero, and Xabier Monsalve
- Download all the competition's details as PDF .
- Information
🇧🇷 Português
Sua inscrição só será aprovada no site da WCA após a confirmação do pagamento, que deverá ser efetuado de forma antecipada - mais informações na aba Inscrever. Se tiver dificuldades em se inscrever, veja como fazê-lo neste vídeo.Para esse campeonato, teremos modalidades acontecendo simultâneamente. O competidor deverá escolher entre 7x7 OU SKEWB e 6x6 OU PYRAMINX
Por favor, caso você se inscreva mas decida não ir ao campeonato, por favor nos informe para que possamos programar corretamente a quantidade de competidores.
O competidor poderá se inscrever em quantas modalidades desejar. Pedimos que não se inscreva nas modalidades que não possui intenção de participar.É imprescindível ter lido as regras da WCA (https://www.worldcubeassociation.org/regulations/).
🇺🇸 English
Your registration will only be approved on the WCA website after payment confirmation, which must be made in advance - more information in the Register tab. If you have any problem registering, watch this video.For this competition, we will have events happening simultaneously. The competitor must choose between 7x7 OR SKEWB and 6x6 OR PYRAMINX.
Please, if you register but decide not to come for the competition, please let us know so we can better figure out the number of competitor's to expect.
The competitor can register for every event that he wants, we just ask to not register to events you're not certain at participating.Every competitor must have read WCA's Rules (https://www.worldcubeassociation.org/regulations/).
- Events
- Main event
- Competitor limit
- 100
- Number of times bookmarked
- 24
- Registration period
-
Online registration opened and will close .
- Registration requirements
-
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 100 competitors.
The base registration fee for this competition is R$50 (Brazilian Real).
Registration fees won't be refunded under any circumstance.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
No on the spot registrations will be accepted.
Competitors may register in at most 14 events.
🇧🇷 Português
Valor de inscrição será de R$50,00 a ser pago via pix para guriopen@gmail.com (enviar o comprovante para o mesmo e-mail).
Para esse campeonato, teremos modalidades acontecendo simultâneamente. O competidor deverá escolher entre 7x7 OU SKEWB e 6x6 OU PYRAMINX🇺🇸 English
Registration fee is R$50,00 and payment with PIX method, to the key guriopen@gmail.com (send the receipt to this e-mail).
For this competition, we will have events happening simultaneously. The competitor must choose between 7x7 OR SKEWB and 6x6 OR PYRAMINX.
SAIL W CHALLENGE
🇧🇷 O campeonato contará com um evento especial, e haverá premiação para o melhor colocado. Para esse evento, selecionaremos os 8 melhores colocados na categoria 3x3.
🇺🇸 The competition will have a special event, there will be awards for the top finisher. For this event, we are going to select the top 8 competitors in 3x3.
PREMIAÇÃO 3x3x3 FEMININO
🇧🇷 Haverá premiação extraoficial também para as 3 melhores colocadas na modalidade 3x3x3.
🇺🇸 There will also be unofficial awards for the top 3 woman finishers in the 3x3x3 event.
PREMIAÇÃO 3X3X3 INICIANTE
🇧🇷 Haverá também uma premiação extraoficial para os melhores colocados (3), na primera rodada da modalidade 3x3x3, que estão competindo pela primeira vez em um campeonato oficial.
🇺🇸 There will also be unofficial awards for the top 3 results in the first round of 3x3x3 event who are competing for the first time in an official competition.
🇧🇷 PORTUGUÊS
Prezado(a) Competidor(a) e Acompanhante,
Em nome da GuriTV, gostaríamos de dar as boas-vindas ao campeonato Gurizão em Osório 2027! Estamos muito animados para realizar este evento e transmitir todas as emoções ao vivo para o público em geral através da plataforma YouTube.
Para garantir a transparência e a conformidade legal do evento, especialmente no que diz respeito ao uso da imagem dos participantes durante a transmissão, solicitamos sua máxima atenção às informações a seguir:
Direito de Imagem e Transmissão (Streaming)
Ao participar deste campeonato como competidor(a) ou ao estar presente como acompanhante nas áreas de competição e transmissão, você está ciente e concorda que:
* Autorização de Uso de Imagem: Você concede à GuriTV o direito de capturar, gravar, reproduzir, transmitir, retransmitir e veicular sua imagem e voz (parcial ou integralmente) durante a realização da competição. Esta autorização inclui o uso do material em todas as plataformas de streaming (notadamente o YouTube) e em outros canais de mídia para a divulgação e promoção de competições de cubo mágico e das atividades da GuriTV.
* Conformidade com as Entidades Oficiais: Esta política de uso de imagem está em conformidade com as diretrizes e práticas estabelecidas pela World Cube Association (WCA) e pela Associação Brasileira de Cubo Mágico (ABRACM), as quais regulamentam as competições oficiais de cubo mágico no Brasil.
* Natureza da Captação: As filmagens e fotografias têm o objetivo de cobrir o evento como um todo, focando nas competições, nas cerimônias de premiação e no ambiente geral do torneio, seguindo a natureza pública e informativa da cobertura de um evento esportivo.
* Uso Não Comercial Direto: O uso da imagem para a transmissão e divulgação do campeonato não implicará em remuneração, tendo caráter informativo, esportivo e promocional do cubo mágico.
Acompanhantes/Público: Atentem para as áreas de gravação e transmissão, evitando permanecer em locais com foco direto nas câmeras, caso não desejem aparecer na transmissão ao vivo.
Agradecemos a compreensão e colaboração de todos para que possamos realizar um evento de sucesso e uma transmissão de alta qualidade!
Atenciosamente,
Time GuriTV
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-
🇺🇸 ENGLISH
Dear Competitor and Accompanying Person,
On behalf of GuriTV, we would like to welcome you to the Gurizão in Osório 2027! We are very excited to hold this event and broadcast all the excitement live to the general public through the YouTube platform.
To ensure the transparency and legal compliance of the event, especially regarding the use of participants images during the broadcast, we ask for your utmost attention to the following information:
Image and Broadcast Rights (Streaming)
By participating in this championship as a competitor or by being present as an accompanying person in the competition and broadcast areas, you are aware and agree that:
* Image Use Authorization: You grant GuriTV the right to capture, record, reproduce, transmit, retransmit and broadcast your image and voice (partially or entirely) during the competition. This authorization includes the use of the material on all streaming platforms (notably YouTube) and other media channels for the dissemination and promotion of Rubik's Cube competitions and GuriTV activities.
* Compliance with Official Entities: This image usage policy complies with the guidelines and practices established by the World Cube Association (WCA) and the Brazilian Rubik's Cube Association (ABRACM), which regulate official Rubik's Cube competitions in Brazil.
* Nature of Filming: The filming and photography aim to cover the event as a whole, focusing on the competitions, award ceremonies, and the general atmosphere of the tournament, following the public and informative nature of the coverage of a sporting event.
* Direct Non-Commercial Use: The use of the image for the transmission and dissemination of the championship will not imply remuneration, having an informative, sporting, and promotional character related to the Rubik's Cube.
Companions/Audience: Please pay attention to the recording and transmission areas, avoiding remaining in locations with direct camera focus if you do not wish to appear in the live broadcast.
We appreciate everyone's understanding and cooperation so that we can hold a successful event and a high-quality broadcast!
Sincerely,
GuriTV Team
🇧🇷 PORTUGUÊS
Aos competidores que estão competindo pela primeira vez, ou que não estão muito habituados as competições, recomendamos que assistam os vídeos abaixo:
Meu primeiro campeonato de Cubo Mágico
Instruções para campeonatos
- Na competição, haverá um tutorial para novos competidores, é importante que, além de ver os vídeos, o competidor esteja presente nesse momento e preste atenção.
- Haverá também uma premiação extraoficial para os melhores colocados (3), na modalidade 3x3x3, que estão competindo pela primeira vez em um campeonato oficial.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-
🇺🇸 ENGLISH
For competitors who are competing for the first time, or who are not very used to competitions, we recommend watching the videos below:
My first Rubik's Cube competition
Competitions Guide
- In the competition, there will be a tutorial for new competitors, it is important that, in addition to watching the videos, the competitor is present at this time and pays attention.
- There will also be an unofficial prize for the top 3 finishers in the 3x3x3 category who are competing for the first time in an official competition.
Português
Como chegar em Osório?
Avião
O aeroporto mais próximo se encontra em Porto Alegre: Aeroporto Internacional de Porto Alegre - Salgado Filho. Chegando nele, será necessário pegar um oníbus, saindo da rodoviária de Porto Alegre, ou outras opções, como blablacar ou alugando um carro diretamente no aeroporto.
Ônibus
Osório é ponto de parada de diversas linhas, tanto intermunicipais como interestaduais, portanto disponibiliza uma facilitada chegada à cidade. Caso sua linha não chegue diretamente a rodoviária local, o caminho mais comum é ter uma parada em Porto Alegre, para assim pegar outro oníbus em direção a Osório.
Carro
Osório se localiza em uma região muito bem localizada, a cerca de 1hr de Porto Alegre, 30min de Capão da Canoa, e 4hrs de Florianópolis. A cidade conta com um grande número de postos de gasolina, além de estar bem no começo da BR-101.
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-
English
How to get to Osório?
Plane
The nearest airport is in Porto Alegre: Porto Alegre International Airport - Salgado Filho. Upon arrival, you will need to take a bus from the Porto Alegre bus station, or use other options such as BlaBlaCar or renting a car directly at the airport.
Bus
Osório is a stop for several bus lines, both intercity and interstate, therefore providing easy access to the city. If your bus line does not go directly to the local bus station, the most common route is to stop in Porto Alegre and then take another bus towards Osório.
Car
Osório is located in a very well-situated region, about 1 hour from Porto Alegre, 30 minutes from Capão da Canoa, and 4 hours from Florianópolis. The city has a large number of gas stations and is located at the beginning of the BR-101 highway.
(pt) Nessa página, colocaremos em breve as dicas de locais para hospedagem!
(en) On this page, we will soon be posting tips on places to stay!
(pt) Nessa página, colocaremos em breve as dicas de locais para alimentação!
(en) On this page, we will soon be posting tips on places to eat!
Português
O que fazer em Osório?
Morro da Borussia
No Morro da Borrusia, temos várias opções para turismo, como a rampa de vôo livre, que oferece uma vista deslumbrante da cidade e litoral norte, além de restaurantes e opções para alimentação e estadia. (1)
Cascata da Borussia
Além disso, no Morro da Borussia temos um sítio que conta com cascatas e um rio, o qual serve como ponto para descanso e alívio do calor do verão gaúcho! (2)
Rampa Nordeste
Um pouco mais afastado, mas ainda no Morro da Borussia, temos a rampa nordeste, aonde acontecem eventos de vôo livre e paraquedismo, além de oferecer uma ampla vista da região. (3)
Praia da Santinha
Diretamente na Lagoa dos Barros, temos a Praia da Santinha, possibilitando uma praia de água doce, ótima para levar crianças ou curtir com a família. (4)
Atlântida Sul
Ao contrário do pensamento popular, Osório tem Praia! Atlântida Sul fica a cerca de 20 minutos do centro, sendo uma ótima pedida para aqueles que querem uma praia "tradicional", de água salgada. (5)
Catedral de Osório
Localizada bem no centro de Osório, temos a catedral, reformada recentemente. A igreja está aberta durante o dia, e conta com missas nas sextas as 15h, sábado as 18h e domingo as 8h e 18h. (6)
Praça Matriz
Bem na frente da catedral, se encontra a Praça Matriz, que conta com o famoso chafariz de Osório. A noite, diversos food trucks estacionam e oferecem opções para alimentação! (7)
Praça das Carretas
Um local com quadras para prática de esportes, além de proporcionar cancha de bocha e parquinho para crianças. Nos domingos a tarde acontecem também o Brique das Carretas, contando com venda de produtos de moradores locais. (8)
Parque Eólico
Famosos Cataventos de Osório, com mirante para fotos e centro de visitantes, o qual conta um pouco da história dos geradores eólicos! (9)
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--=-=-=-=-=-
English
What to do in Osório?
Morro da Borussia / Borussia Hill
At Borussia Hill, we have several tourism options, such as the paragliding ramp, which offers a breathtaking view of the city and the north coast, as well as restaurants and options for food and lodging. (1)
Cascata da Borussia / Borussia Waterfall
In addition, at Borussia Hill we have a site that features waterfalls and a river, which serves as a place to rest and relieve the heat of the Rio Grande do Sul summer! (2)
Rampa Nordeste / Northeast Ramp
A little further away, but still at Borussia Hill, we have the northeast ramp, where paragliding and skydiving events take place, in addition to offering a wide view of the region. (3)
Praia da Santinha / Santinha Beach
Directly on Lagoa dos Barros, we have Santinha Beach, offering a freshwater beach, great for taking children or enjoying with the family. (4)
Atlântida Sul / South Atlântida
Contrary to popular belief, Osório has a beach! Atlântida Sul is located about 20 minutes from the city, making it a great option for those who want a "traditional" saltwater beach. (5)
Catedral de Osório / Osório Cathedral
Located right in the center of Osório, we have the cathedral, recently renovated. The church is open during the day, and has masses on Fridays at 3 pm, Saturdays at 6 pm and Sundays at 8 am and 6 pm. (6)
Praça Matriz
Right in front of the cathedral is Praça Matriz, which features the famous Osório fountain. At night, several food trucks park and offer food options! (7)
Praça das Carretas
A place with courts for sports practice, in addition to providing a bocce court and a playground for children. On Sunday afternoons there is also the Brique das Carretas, featuring the sale of products from local residents. (8)
Parque Eólico / Wind Farm
Famous windmills of Osório, with a viewpoint for photos and a visitor center, which tells a little about the history of wind generators! (9)
Fotos / Photos:









(pt) Nessa página, colocaremos em breve os patrocinadores e apoiadores do campeonato!
(en) On this page, we will soon list the sponsors and supporters of the competition!

Time limit
If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).
Cutoff
The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).
Format
The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.
Advancement Condition
The number of competitors shown as advancing to the next round is the planned maximum. The actual number may be lower if there are fewer competitors than expected, or if there are ties at the boundary.