FMCrêpes 2022


Date
Nov 20, 2022
City
Lyon, France
Venue

Au domicile de Juliette

Address
https://www.google.com/maps/place/45.7477,4.780682
Details

L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.

Contact
Organization team
Organizers
Diego Fraile, Juliette Sébastien, and Nicolas Gertner Kilian
WCA Delegate
Abdelhak Kaddour
Download all the competition's details as PDF here.
Information

Pensez à consulter les onglets, en particulier celui du planning. Merci également de lire attentivement les conditions d'inscription.


Make sure to read the information in the tabs, especially the one with the schedule. Also, please read the registration conditions carefully.


Bonvolu legi la langetojn, specife la horplano. Ankaŭ, bonvolu atente legi la registriĝajn postulojn.

Events
Main event
Competitors
15
Registration period

Online registration opened and closed .

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 16 competitors.
The base registration fee for this competition is €2 (Euro).
If your registration is cancelled before you will be refunded 100% of your registration fee.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
No on the spot registrations will be accepted.


Avant la compétition l'équipe d'organisation est susceptible de vous envoyer un ou plusieurs mails. Merci de bien vouloir répondre dans les délais, une absence de réponse pourrait nous conduire à supprimer votre inscription s'il y a une liste d'attente.

Si vous êtes adhérent AFS ou que c'est votre première compétition, l'inscription est gratuite, vous n'avez donc pas à payer en ligne, attendez tout simplement que l'on accepte votre inscription.
Plus d'informations ici.
Vous pouvez changez les épreuves de votre inscription jusqu'au début du premier tour de celles-ci.

Notez que vous resterez sur liste d'attente tant que votre inscription n'est pas valide. Si vous êtes dans le cas où un paiement est nécessaire, notez bien que vous ne pourrez quittez la liste d'attente que si votre paiement est effectué et que le nombre limite de participant·e·s n'est pas atteint (ou que quelqu'un se désiste).
Nous sommes susceptibles d'accepter des personnes sur liste d'attente après la fin des inscriptions en ligne, et ce jusqu'à la fin de l'enregistrement sur place (si par exemple des personnes se désistent après la fermeture des inscriptions).
Nous rembourserons les personnes qui seront restées sur liste d'attente après la compétition.

N'hésitez pas à faire un don lors de votre inscription pour soutenir l'AFS afin de permettre à cette dernière d'acheter et de renouveler le matériel français.


Before the competition, the organisation team may send you one or multiple emails. Please answer them in time. Not answering to these mails might make us delete your registration, if there is a waiting list.

If you're an AFS member or if it's your first competition, the competition is free, you don't need to pay online, just wait for us to accept your registration.
For more information, please click here (in French, please contact organizers if you have questions).
You can update events you're registered for until the beginning of the first round of these events.

You will stay on the waiting list until your registration is valid. If you are required to pay an entrance fee, please note that your registration will be eligible to leave the waiting list only if you've paid and the competitors limit has not been reached (or if someone deletes their registration).
We may accept accept registrations from the waiting list even after the end of online registrations, and until the end of on-site check-in (for instance if people remove their registration after the end of online registrations).
We will refund your registration if you did not leave the waiting list after the competition.

Do not hesitate to make a donation in order to support the AFS and allow it to buy and renew the French equipment

Highlights
Click here to display the highlights of the competition.

Louis Sarthou won with a mean of 25.67 moves in the 3x3x3 Fewest Moves event. Nicolas Gertner Kilian finished second (28.67) and Diego Fraile finished third (29.67).

Event Name Best Average Representing Solves
3x3x3 Fewest Moves Louis Sarthou 25 25.67 France 262526
Event Round Format Time limit Proceed
3x3x3 Fewest Moves First round Mo3 1 hour Top 75% advance to next round
Final Mo3 1 hour

You are viewing the schedule for the venue Au domicile de Juliette.
The schedule is displayed in the timezone Europe/Paris.
Add to calendar

Schedule for Sunday (November 20, 2022)

From 08:00 AM
To 08:25 AM
Registration
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
From 08:25 AM
To 09:25 AM
3x3x3 Fewest Moves First round (Attempt 1)
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
Format
Mo3
Time limit
1 hour
Proceed
Top 75% advance to next round
From 09:25 AM
To 09:35 AM
Break
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
From 09:35 AM
To 10:35 AM
3x3x3 Fewest Moves First round (Attempt 2)
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
Format
Mo3
Time limit
1 hour
Proceed
Top 75% advance to next round
From 10:35 AM
To 10:45 AM
Break
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
From 10:45 AM
To 11:45 AM
3x3x3 Fewest Moves First round (Attempt 3)
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
Format
Mo3
Time limit
1 hour
Proceed
Top 75% advance to next round
From 11:45 AM
To 01:00 PM
Brunch crêpes
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
From 01:00 PM
To 02:00 PM
3x3x3 Fewest Moves Final (Attempt 1)
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
Format
Mo3
Time limit
1 hour
From 02:00 PM
To 02:10 PM
Break
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
From 02:10 PM
To 03:10 PM
3x3x3 Fewest Moves Final (Attempt 2)
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
Format
Mo3
Time limit
1 hour
From 03:10 PM
To 03:20 PM
Break
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
From 03:20 PM
To 04:20 PM
3x3x3 Fewest Moves Final (Attempt 3)
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
Format
Mo3
Time limit
1 hour
From 04:20 PM
To 04:40 PM
Correction
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.
From 04:40 PM
To 04:50 PM
Awards
L'allée se situe au niveau du 171 rue Pierre Valdo. C'est la 2ème maison à droite.

[FR]
Si ce sera votre première compétition, voici ce que vous devez savoir :

  • Vous devez vous inscrire ou vous connecter sur le site de WCA.
  • Vous devez vous inscrire à la compétition (sur la page de la compétition, onglet "S'inscrire").
  • Vous n'avez pas à payer les 2€, l'Association Française de Speedcubing prend en charge votre inscription.
  • Il est indispensable de lire le règlement WCA (la traduction française est ici).
  • Nous vous invitons fortement à assister au "tutoriel" (si le planning ne contient pas de "tutoriel", celui-ci aura lieu un peu avant le 3x3)
  • Vous devez apporter une pièce d'identité le jour de la compétition ou nous la scanner par mail avant la compétition.

Également, nous vous recommandons de lire les tutoriels de l'AFS


[EN]
If it's gonna be your first competition, here's what you need to know:

  • You must register or login on the WCA website.
  • You must register to the competition (tab "Register" on the competition page).
  • You do not need to pay the 2€ fee, the French Association will handle your registration.
  • You must read the WCA regulations (translations are here).
  • We strongly advise you to come see the tutorial (if it's not in the schedule, it will be before 3x3).
  • You must bring an identification paper (ID, passport, driving license) the day of the competition or scan and send it by email before the competition.

The AFS wrote some tutorials but they are in French only


[EO]
Se tiu konkurso estos via unua, jen kion vi devas scii:

  • Vi devas registriĝiensaluti en la retejo de la WCA.
  • Vi devas registriĝi en la konkurso (langeto "Register" en la konkursa paĝo).
  • Vi ne bezonas pagi 2€, la franca asocio (Franca Asocio de Rapidkubumado) okupiĝos pri via registriĝo
  • Vi devas legi la regularon de la WCA
  • Ni rekomendegas al vi asisti la instruan momenton (tutorial) (se ĝi ne estas en la horplano, ĝi okazos antaŭ la 3x3-evento)
  • Vi devas kunporti identigilon al la konkurso aŭ skani kaj sendi ĝin retpoŝte antaŭ la konkurso.

La AFS verkis kelkajn instruilojn sed ili estas nur en la franca

[FR]
Vous devez prendre connaissance du règlement WCA et l'accepter. Version anglaise (la plus à jour) ou version française
Vous devez vous inscrire en ligne en cliquant sur "S'inscrire" sur la gauche de cette page. Si vous avez déjà participé à une compétition WCA et que vous n'êtes pas membre de l'AFS, votre inscription ne sera valide qu'une fois le paiement de 2€ effectué.
Une pièce d'identité vous sera demandée si c'est votre première compétition.
Merci de nous prévenir par e-mail si finalement vous ne pouvez pas participer à la compétition.


[EN]
You must read and accept the WCA Regulations.
You must register online by clicking on "Register" in the left block. If you've competed in a WCA competition before and you're not a member of the AFS (French Speedcubing Association), your registration will be considered valid once you paid the 2€ fees.
We'll ask for an ID if it's your first competition.
Please send us an email if you cannot participate after all.


[EO]
Vi devas legi kaj akcepti la Regularon de la WCA.
Vi devas registriĝi enrete alklante "Register" en la maldekstra parto de tiu paĝo. Se vi jam konkursis en WCA-konkurson antaŭe kaj se vi ne estas membro de la franca asocio (AFS), via registriĝo estos konsiderata valida nur post pago de la registriĝkostoj (2€).
Ni petos identigilon al vi se tiu konkurso estas via unua.
Bonvolu sendi retpoŝton al ni se finfine vi ne povas partonpreni.

AFS

[FR] L'Association Française de Speedcubing rend cette compétition possible en mettant son matériel à notre disposition !
[EN] The French Speedcubing Association (AFS) makes this competition possible by providing its competition equipment!
[EO] La Franca Asocio de Rapidkubumado ebligas tiun konkurson per pruntedono de sia ekipaĵo!

Image AFS

[FR]
Comment venir*
171 rue Pierre Valdo
Depuis Part dieu
Métro B jusqu'à Charpennes puis A jusqu'à Bellecour puis bus C20 jusqu'à Chauderasse et 8 minutes de marche (compter 55 minutes de trajet)

Depuis Perrache
Bus C20 arrêt Pont Kitchener jusqu'à Chauderasse puis 8 minutes de marche (compter 35 minutes de trajet)

Repas
Si les conditions sanitaires le permettent, un repas à partager sur place sera proposé à midi pour moins de 10€.
Le soir, il sera également possible de partager un repas sur place ou dans un jardin à proximité si le temps le permet.

Si nous sommes moins de 16 nous ferons 2 means à la place de 3
If we are less than 16, we will do 2 means instead of 3.

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.