Chanquete Open 2022


Date
Sep 10 - 11, 2022
City
Nerja, Málaga, Spain
Venue

Pabellón de la Ciudad Deportiva Enrique López Cuenca

Address
Avda Pescia, s/n, 29780 Nerja, Málaga
Contact

Fernando Sáez

Organizers
Asociación Española de Speedcubing and Fernando Sáez Lázaro
WCA Delegates
Carlos Méndez García-Barroso and Rubén López de Juan
Download all the competition's details as PDF here.
Information

Image description Twitter Image description Instagram Image description Facebook

Events
Main event
Competitors
123
Registration period

Online registration opened and closed .

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 135 competitors.
The base registration fee for this competition is €15 (Euro).
If your registration is cancelled before you will be refunded 40% of your registration fee.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
No on the spot registrations will be accepted.
Any spectator can attend for free.

Por favor, indícanos tu TALLA DE CAMISETA donde indica "Comentarios" al registrarte.
Si eres socio de la Asociación Española de Speedcubing (AES) se te reembolsará un 25% de la cuota de registro después del campeonato.
¡REGALOS PARA LOS 100 PRIMEROS INSCRITOS!

Please, tell us your T-SHIRT SIZE in the comments when you register.
For Spanish Speedcubing Association (AES) members, 25% of the registration fee will be reimbursed after the competition.
GIFTS FOR THE FIRST 100 REGISTERED!

Highlights
Click here to display the highlights of the competition.

Carlos Méndez García-Barroso won with an average of 2.72 seconds in the Skewb event. Fernando Sáez Lázaro finished second (3.43) and Julio Perugorria Lorente finished third (3.45).

Event Name Best Average Representing Solves
3x3x3 Cube Antonie Paterakis 5.75 7.41 Netherlands 7.107.987.168.905.75
2x2x2 Cube Antonie Paterakis 0.99 1.74 Netherlands 1.643.282.220.991.35
4x4x4 Cube Antonie Paterakis 26.68 29.49 Netherlands 30.6226.6829.4528.4130.96
5x5x5 Cube Antonie Paterakis 52.72 55.29 Netherlands 52.791:05.1358.0552.7255.02
3x3x3 Blindfolded Josete Sánchez 54.88 DNF Spain DNF54.88DNF
3x3x3 Fewest Moves Rafael Rodriguez Santana 26 Spain 26
3x3x3 One-Handed Antonie Paterakis 10.54 12.53 Netherlands 12.4912.7113.2012.3810.54
Clock Raúl Cuevas Castillo 7.56 8.79 Spain 9.167.5610.218.778.43
Megaminx Raúl Cuevas Castillo 40.34 47.27 Spain 40.3445.7353.4145.2750.82
Pyraminx Antonie Paterakis 2.39 3.35 Netherlands 3.342.393.493.243.48
Skewb Carlos Méndez García-Barroso 1.62 2.72 Spain 2.322.814.433.031.62
Square-1 Antonie Paterakis 8.25 9.97 Netherlands 9.788.338.2511.8013.71

Image description Español

P: ¿Cómo me registro?
R: En primer lugar tienes que asegurarte de que tengas creada una cuenta de la WCA. Si no es así, se puede hacer de manera muy sencilla haciendo click en "registrarse" y creándote una. Una vez hecho esto, vete a la pestaña Registro y sigue los pasos correspondientes.

P: ¿Por qué no aparezco en la lista de competidores?
R: Por favor, asegúrate de haber seguido todas las instruciones de la pestaña Registro. También es posible que estés en la lista de espera. El limite de competidores puedes verlo en la página Información General y la lista de competidores en Competidores. Si crees haber hecho todo correctamente y aun así no apareces, ten paciencia. Los registros se aprueban de manera manual y los Delegados y organizadores no están disponibles en todo momento. Si tu registro no se ha aceptado pasados dos días, mándarnos un correo.

P: ¿Puedo cambiar los eventos a los que me presento?
R: Sí. Puedes editar tu registro aquí hasta el cierre del registro.

P: Ya no puedo asistir, ¿qué debo hacer?
R: Lo primero que tienes que hacer es informarnos vía email tan pronto como lo sepas para que otro competidor pueda ocupar tu lugar. No podemos ofrecer reembolsos ya que pagar la tarifa de registro es un contrato de compromiso.

P: ¿Cómo de rápido tengo que ser para poder competir?
R: Te recomendamos que mires la tabla del Horario para informarte de los tiempos límite de cada prueba. La mayoría de gente va a las competiciones para conocer a gente con la que comparten esta afición sin importar los tiempos o sencillamente a tratar de mejorar sus propios tiempos personales, ¡todo el mundo es apto para competir y pasarlo bien!

P: ¿Hay categorías para diferentes edades?
R: Todos los competidores participan en las mismas condiciones y participantes de todas las edades son bienvenidos. La mayoría de gente suele tener unos 15-20 años, pero también hay gente más joven y más mayor.

P: ¿Tengo que usar mis propios cubos para competir?
R: ¡Sí! Asegúrate de traer puzzles para todos los eventos en los que compitas y no los pierdas de vista.

P: ¿Puedo ir simplemente como espectador?
R: Sí, además la entrada es completamente gratuita para los espectadores. Echa un vistazo al horario del campeonato para que puedas venir a ver los eventos que más te interesen o enterarte de cuando son las finales.

P: ¿Cúando debo estar en el campeonato?
R: Recomendamos que te inscribas dentro de los plazos de inscripción que hay asignados en el horario. Si eres un nuevo competidor, te recomendamos encarecidamente que asistas al tutorial de competición que haremos el sábado a primera hora. Si no, está siempre al menos 15 minutos antes de que empiece la primera ronda en la que compitas.

P: ¿Qué debo hacer cuando llegue?
R: Lo primero que hay que hacer es ir a la mesa de registro para que te podamos dar los regalos de inscripción y la acreditación.

P: ¿Debo estar durante todo el campeonato?
R: Sólo es necesario que estés cuando tengas que competir o hacer de juez/runner/mezclador.

P: ¿Donde miro los resultados y si paso a la siguiente ronda?
R: Los tiempos y clasificaciones de la competición se subirán a esta página unos días después de la competición. Los resultados en directo los encontrarás en WCA Live.

Image description English

Q: How do I register?
A: First you need to make sure you have created a WCA account. You can do this by going to the sign-up page and creating an account. Once you have created the account and confirmed your email address, go to the Register section and follow the instructions carefully.

Q: Why am I not on the registration list yet?
A: Please make sure that you have followed the instructions in the Register section. You could also be on the waiting list. The competitor limit can be found on the General Info page, and you can see the number on accepted competitors on the Competitors page. If you have done everything correctly and the competition is not full then just be patient. We have to manually approve registrations and the organisers aren't available all the time. If you believe you have followed the steps correctly but still are not on the registration list after 2 days, then feel free to email us at the contact link on the General Info page.

Q: Can I change the events I am registered for?
A: Yes. You can edit your registration here until the end of the registration period.

Q: I am no longer able to attend, what do I do?
A: The first thing you need to do is tell us as soon as you know via the contact link on the General Info page. Competitions generally fill up quite quickly and letting us know that you can't attend means we can add someone from the waiting list. We cannot offer refunds if you can no longer attend as paying the registration fee is a commitment contract.

Q: How fast do I have to be to compete?
A: We recommend that you check out the Schedule tab - if you can make the time limit for the events you want to compete in, then you're fast enough! Loads of people come to competitions just to beat their own personal bests, and meet likeminded people, with no intention of winning or even making it past the first round.

Q: Are there different age categories?
A: All competitors compete on the same level and all ages are welcome. In general most are aged 10-20 but we have plenty of regulars who are older or younger than this!

Q: Do I use my own cubes to compete?
A: Yes! Make sure to bring cubes for all events you are competing in and look after them, you don't want them to go missing.

Q: Can I come only to spectate?
A: Yes! Spectating this competition will be free for everyone. Take a look at the schedule to come to see the events you are more interested in or to know when the finals are happening.

Q: When do I arrive at the competition?
A: We recommend you to register on the time frames dedicated to that regard, which you can find on the Schedule tab. If you are a new competitor, we highly recommend that you show up for the introduction to competing which is held as the first thing on Saturday. Otherwise, we recommend you turn up at least 15 minutes before your first event.

Q: What do I do when I arrive?
A: The first thing you do when you arrive is find the registration desk if registration is open.

Q: When can I leave the competition?
A: It's only necessary to stay when you have to compete or be a judge/runner/scrambler.

Q: How do I find results?
A: All the results will be found on this page a couple of days after the competition, once they have all been checked and uploaded. If you are looking for live results, they can all be found on WCA Live.

¿Qué es?

La Asociación Española de Speedcubing (AES) es una asociación sin ánimo de lucro destinada a organizar, colaborar y difundir los eventos y actividades relacionadas con el mundo del speedcubing en España. Estas actividades se centran en:

  • Colaboración en competiciones oficiales.
  • Realización anual del Campeonato de España.
  • Organización del Campeonato Interescolar.
  • Creación de eventos online.
  • Conectar a las personas, manteniendo una comunidad sana.

Servicios

  • Material: Aportamos cronómetros, tapacubos, y todo el material necesario para organizar un evento de speedcubing de calidad.
  • Difusión: Promovemos y damos difusión a los eventos y al speedcubing en general.
  • Respaldo: Ayudamos a los organizadores y a la comunidad cubera mediante el respaldo de una entidad jurídica.

¡Colabora!

Como organización sin ánimo de lucro que funciona con voluntarios al 100%, agradecemos vuestras aportaciones para ayudar a que el mundo del Speedcubing en España crezca. Puedes colaborar realizando una donación, o bien haciéndote socio desde tan solo 1€ al mes pinchando aquí, con lo que obtendrás las siguientes ventajas:

  • Al menos el 25% de descuento en todos los eventos que organice o colabore la AES.
  • Sorteos y premios exclusivos para socios.
  • Aviso vía e-mail de los nuevos eventos de speedcubing de España.
  • Participar y tener derecho a voto en las asambleas generales.
  • Entrada en el grupo de Telegram exclusivo para los socios.
  • Entrada en el ránking y el medallero de socios.

¡Síguenos en nuestras redes sociales!

Image description Español

Cueva de nerja

Image description

La Cueva de Nerja está situada a 4 kilómetros de Nerja y es uno de los monumentos más visitados del país. Tras ser descubierta por cinco jóvenes de la localidad, el 12 de enero de 1959, la Cueva de Nerja se declaró Monumento Histórico Artístico.

La Cueva es, con sus casi 5 kilómetros de recorrido, una de las joyas del Patrimonio Geológico de Andalucía. Sus características geológicas más destacables, que la hacen merecedora de su fama mundial, son el colosal tamaño de sus salas, tanto en superficie como en volumen, la espectacularidad de su interior y el interés científico que tienen sus formas y sedimentos. A su riqueza geológica, verdaderamente excepcional, se suman notables valores culturales, educativos y recreativos. La Cueva de Nerja constituye uno de los yacimientos más ricos del sur peninsular en manifestaciones artísticas prehistóricas. 


El acceso a La Cueva de Nerja es muy fácil y se realiza a través de la Autovía del Mediterráneo (A-7), dirección Almería. La salida 295, señalizada como ‘Cueva de Nerja’, nos conducirá directamente a la gruta.

Balcón de Europa

Image description

El Balcón de Europa es un mirador al mar, al final del denominado Paseo Balcón de Europa. Está situado en el centro del pueblo y desde él se pueden contemplar varias playas nerjeñas y la inmensidad del mar Mediterráneo, con vistas de las más hermosas de España. Es costumbre entre los visitantes hacerse una foto al lado de la estatua conmemorativa del rey Alfonso XII que le dio nombre, apoyado sobre la balaustrada, o junto a los antiguos cañones que lo flanquean. 

En el Paseo Balcón de Europa encontrarás hoteles, cafeterías, restaurantes, bares, heladerías y otros servicios. A pocos metros también encontrarás el parking público, junto al Ayuntamiento.. 

El nombre de "Balcón de Europa" fue propuesto por el Rey Alfonso XII que visitó la zona en 1885 después de un gran terremoto y quedó cautivado por el escenario.  

El Barco de Chanquete

Image description

Una réplica de la famosa serie televisiva Verano Azul, se encuentra en el parque también llamado, Verano Azul, inaugurado como homenaje del pueblo de Nerja hacia la serie, donde cada calle tiene el nombre de uno de los personajes principales de la misma. El Barco de Chanquete que allí puedes ver se realizó según los planos originales que se utilizaron para construir la que aparecía en la serie televisiva. 

El Barco de Chanquete se encuentra muy céntrico, junto a un aparcamiento municipal y un parque infantil.

Acueducto del Águila

Image description

El Acueducto del Águila fue construido en el siglo XIX para transportar agua a los molinos de la antigua Fábrica de Azúcar de San Joaquín de Maro. El Acueducto consta de cuatro pisos de arcadas de ladrillo con 38 arcos superpuestos. La fachada estaba decorada con una galería de ciegos, arcos de herradura en el estilo de Mudéjar. El acueducto también cuenta con templetes de entrada en la planta superior y un templete central con la inscripción ‘pura y Limpia Concepción’. 

El acceso al Acueducto del Águila es muy fácil y se realiza a través de la Autovía del Mediterráneo (A-7), dirección Almería, y se encuentra a unos tres kilómetros al este de Nerja. 

 Alrededores

Image description

Todo aquel que visite Nerja también puede conocer los encantos de los pueblos que nos rodean. 

Maro, al lado del paraje natural de los Acantilados de Maro-Cerro Gordo, se encuentra a cinco kilómetros de Nerja por la carretera nacional o por la autovía A-7, es un pueblo típico axárquico con encanto andaluz. 

Frigiliana, a 6 kilómetros es uno de los pueblos más bellos de la comarca axárquica, con un casco histórico de herencia morisca, con estrechas y empinadas calles.

Image description English

Nerja Caves

Image description

Nerja Caves are located at four kilometres from Nerja. It is one of the monuments with the largest number of visitors in the country. After being discovered by five young men, on 12th January 1959, Nerja Caves were declared a Historic and Artistic Monument. 

The caves are one of the crown jewels of Andalusian Geological Heritage. Their most important geological characteristics, which have earned them their international fame, are the colossal size of the halls in terms of their surface area and volume, their spectacular interiors and the scientific interest of their shapes and sediments. Along with their truly exceptional geological worth, they have other notable cultural, educational and recreational values. Nerja Caves are one of the most exceptional prehistoric archaeological sites in southern Spain. 

It is very easy to get to Nerja Caves along the Mediterranean Highway (A-7), in the direction of Almería. Exit 295, marked ‘Nerja Caves’ will lead you directly to the site.

Balcony of Europe

Image description

The Balcony of Europe is a vantage point overlooking the sea, located at the end of the Balcony of Europe promenade. The balcony is right in the town centre and has wonderful views of the beaches of Nerja and the vast Mediterranean Sea; the views are among the finest in Spain. Visitors usually take photos of themselves leaning over the balustrade, next to the statue of King Alfonso XII who gave the balcony its name, or next to the ancient cannons at each side.

Balcony of Europe promenade has many hotels, cafés, restaurants, bars, ice-cream parlours and other services that are useful to tourists. There is a public car park just a few metres away, next to the Town Hall.

The name "Balcony of Europe" was proposed by King Alfonso XII who visited the site in 1885 after an important earthquake and was captivated by the views.

Chanquete’s Boat

Image description

The park contains a replicate of the boat from the famous TV series Verano Azul and also has the same name. It was inaugurated to pay tribute to the series, which was filmed in the town of Nerja; each street is named after a main character in the series. Chanquete’s boat, which is located there, was built according to the original plans used to build the boat used in the TV series.

Chanquete’s boat is 5-10 minutes from the centre, as there is municipal car park nearby.

Eagle Aqueduct

Image description

Eagle Aqueduct was built in the 19th century to supply water to the mills in the old Sugar Factory of San Joaquín de Maro. It has four layers of brick arches, forming a total of 38 arches stacked on top of each other. The façade is decorated with a gallery of blind horse-shoe arches in the Mudejar style. 
The aqueduct also has entry gates on the top layer and a central gate bearing the inscription ‘pura y Limpia Concepción’.

To get to the Aqueduct take the Mediterranean Highway (A-7), in the direction of Almería. About 3 kilometres east of Nerja.

Surroundings

Image description

All those who visit Nerja can also know the charms of the towns that surround us.

Maro, next to the natural park of the cliffs of Maro-Cerro Gordo, is five kilometres from Nerja along the national highway or the A-7 road. It is a white village with the typical Andalusian charm. 

Frigiliana, is about 6 kilometres, is one of the most beautiful villages in the region. The historic centre is proof of its Moorish heritage, with narrow and winding streets.

Image description Español

Apartamentos Turísticos Las Rosas de Capistrano

Los apartamentos se ubican frente a la Ciudad Deportiva de Nerja, y a pocos minutos en coche de la conocida playa Burriana y el centro histórico. Cuentan con 1 o 2 dormitorios completamente equipados y terraza privada.

Dirección: Calle Neptuno, 4 – Tel: 952 52 73 21

Web Apartamentos Turísticos Las Rosas de Capistrano

Easy Nerja Hostel

El Easy Nerja Hostel está situado a 200 metros del mirador Balcón de Europa de Nerja, y ofrece habitaciones privadas y compartidas con conexión WiFi gratuita. Este albergue cuenta con cocina y salón compartidos.

Dirección: Granada 29 – Tel: 670 03 59 22

Web Easy Nerja Hostel

Hostal Azahara

El hostal Azahara está situado en pleno centro de la localidad y es uno de los que ofrece los precios más baratos, sin renunciar por ello a todas las comodidades.

Dirección: Avenida de Pescia, 1 – Tel: 952 52 04 26

Web Hostal Azahara

Hotel Nerja Club

El Hotel Nerja Club & Spa, se encuentra en una de las zonas más tranquilas de Nerja, frente al Pabellón Deportivo donde se celebrará el Chanquete Open, a un kilómetro del centro del pueblo y del mundialmente conocido Balcón de Europa.

Dirección: Avenida de Pescia – Tel: 952 52 01 00

Web Hotel Nerja Club

Hotel Toboso Chaparil

Hotel familiar situado en el centro de Nerja, a tan solo 5 minutos del Balcón de Europa. El Hotel consta de 58 habitaciones totalmente equipadas.

Dirección: Calle el Chaparil 16 – Tel: 952 52 58 88

Web Hotel Toboso Chaparil

Image description English

Apartments Las Rosas de Capistrano

The apartments face the Nerja sports pavilion, and are just a few minutes’ drive from the renowned Burriana beach and the historic centre. The apartments have 1 or 2 fully equipped bedrooms and a private terrace.

Address: Calle Neptuno, 4 – Phone: 952 52 73 21

Web Apartamentos Turísticos Las Rosas de Capistrano

Easy Nerja Hostel

Located 200 metres from Nerja's Balcony of Europe, Easy Nerja Hostel offers private and dormitory rooms with free Wi-Fi. This hostel provides a shared kitchen and a shared lounge.

Address: Granada 29 – Phone: 670 03 59 22

Web Easy Nerja Hostel

Azahara Nerja Hostel

Azahara Nerja hostel it is situated in the heart of the town of Nerja and is one of the hostels that offer the cheapest prices, without sparing all the amenities you need.

Address: Avenida de Pescia, 1 – Phone: 952 52 04 26

Web Hostal Azahara

Hotel Nerja Club

Hotel Nerja Club & Spa, is located in one of the quietest areas of Nerja, opposite the sports pavilion, one kilometre from the Centre of the town and the world famous balcony of Europe will be held.

Address: Avenida de Pescia – Phone: 952 52 01 00

Web Hotel Nerja Club

Hotel Toboso Chaparil

This hotel in the centre of Nerja is just a 5-minute walk from the Balcony of Europe. The hotel has 58 fully equipped rooms available.

Address: Calle el Chaparil 16 – Phone: 952 52 58 88

Web Hotel Toboso Chaparil

Image description Español

IMPORTANTE: Tal y como hicimos años anteriores, dispondréis de una barra en el mismo pabellón, en la que encontraréis comida y bebida. Aún así, os dejamos un listado de sitios por si queréis pasear por Nerja y comer/cenar en los alrededores.

El Pulguilla

Este restaurante es muy buen lugar para un buen pescado frito. Tienes la posibilidad de comer tapas, te ponen una con cada bebida, o pedir raciones. Tiene una zona de tapas para comer de pie o en taburetes altos, o una terraza enorme para comer sentado y disfrutar de una buena fritura o tomar algo de marisco. Es un lugar perfecto para almorzar con familia o amigos.

Dirección: Calle Almirante Ferrandiz 26 – Tel: 952 52 13 84

Sal y pimienta

Restaurante con un toque escandinavo donde podrás disfrutar de un ambiente agradable y gran variedad de platos, copas y cockteles. También tienen una gran experiencia en grupos, con una variedad de menús. Snacks, platos combinados, coktails en un ambiente agradable y a muy buen precio.

Dirección: Avenida del Mediterráneo, 2 – Tel: 951 83 33 63

Merendero La Barca

Uno de los mejores merenderos donde comer. Siempre tienen genero de primera calidad, el pescado fresquísimo. Puedes pedir tanto carne como pescado y te lo hacen a la brasa en una barca que tienen en mitad del comedor, puedes asomarte y ver como cocinan tu plato. El trato es buenísimo con los camareros, son muy eficientes.

Dirección: Playa de Burriana – Tel: 952 52 69 27

Marisquería La Marina

En esta marisquería puedes tomar todo tipo de pescado, frituras y algo de marisco. Todo esto a un precio asequible. Tiene una zona para tapas, y una multitud de mesas para comer sentados.

Dirección: Calle Castilla Pérez, 20 – Tel: 952 52 12 99

Mo Gastro Tapas

Este es el perfecto restaurante donde comer, será una explosión de sabores en tu boca con una gran variedad de tapas, mayormente minimalistas en el que el personal ofrece un trato de 10. Encontrarás algo diferente para una perfecta cena en grupos, pareja o familia. Variedad de pinchos calientes diferentes a lo que puedas encontrar en un restaurante del pueblo.

Dirección: Calle Andalucía, 27 – Tel: 952 52 00 32

Bar Redondo

Bar singular en el cual puedes comer sentado en una barra redonda, situada en el centro. Además, dispone de una fila de barriles en la puerta para comer en el exterior. Además, los camareros son muy serviciales.

Dirección: Calle de la Gloria, 14 – Tel: 952 52 33 44

El Sevillano

Buen restaurante para comer tapas. Un sitio agradable, cerca de la zona de copas en Nerja, perfecto para cenar antes de salir de fiesta por la plaza Tutti Frutti (Zona de pubs en Nerja).

Dirección: Calle el Chaparil, 18 – Tel: 952 52 19 55

Merendero Ayo

Este es el merendero más popular de Nerja, en el cual se rodaron la mayor parte de los capítulos de la serie “Verano Azul”. Es un chiringuito, en el cual puedes pedir un plato de Paella y repetir tantas veces como quieras. La paella cocinada por leña y servida en sus enormes paelleras por el conocido Ayo.

Dirección: Playa de Burriana – Tel: 952 52 22 89

Taste of India

El mejor sitio donde comer comida hindú. Es un lugar agradable situado cerca del centro, en el cual podrás probar nuevos sabores directos de India con platos de muy buena calidad a un precio bastante asequible. Además, el servicio es muy bueno y te aconseja en la elección de tus platos.

Dirección: Calle Hernando de Carabeo, 51 – Tel: 952 52 00 43

Sekai Japanese Restaurant

Si estás buscando donde comer en Nerja comida japonesa, este restaurante es el tuyo. Este restaurante además ofrece una fusión de comida japonesa y mediterránea. En temporada alta es necesario reservar, ya que tiene pocas mesas.

Dirección: Calle Castilla Pérez, 24 – Tel: 952 52 37 29

Restaurante Mexicano Tex-Mex Ándele Ándele

Si quieres comida mexicana en Nerja este es tu lugar. Unos sabores exquisitos que te transportan a México en un instante. Buena relación calidad precio. Tienen servicio a domicilio.

Dirección: Avenida del Mediterráneo s/n. – Tel: 951 40 16 77

Bar Restaurante Kebab Hut

Aquí puedes encontrar los mejores Kebab de Nerja a precios sin igual. Tienen servicio a domicilio.

Dirección: Avenida de Pescia, 24 – Tel: 632 11 44 81

Conect@T

Comida para llevar. Pizzas, hamburguesas, roscas, sandwiches, platos combinados, menús…

Dirección: C. el Chaparil, 5 – Tel: 952 52 09 78

Restaurante Chino Chinese House

Buena comida china tradicional, sin artificios. Excelente calidad precio. El menú del día lo puedes encontrar por 6,50 euros. Tienen servicio a domicilio.

Dirección: Calle Los Huertos 97 – Tel: 952 52 60 29

Image description English

IMPORTANT: as in previous editions, there will be a bar just outside the sports hall where you will be able to have lunch. However, here is a list of restaurants in case you want to have lunch/dinner around.

El Pulguilla

A very good place to eat fried fish in Nerja. Here you can order tapas with each drink or order “raciones”. They have an area for eating tapas full of bar stools and an outdoor area for eating “raciones” with tables and chairs. The seafood here is to die for! It’s the perfect restaurant to have lunch in with your family or friends.

Address: Calle Almirante Ferrandiz 26 – Phone: 952 52 13 84

Sal y pimienta

Restaurant with a scandinavian touch. Great ambiance and an exceptional variety of drinks, cocktails and meals. Great for groups thanks to the huge variety on offer. Very good prices, and excellent quality.

Address: Avenida del Mediterráneo, 2 – Phone: 951 83 33 63

Merendero La Barca

One of the best beach bars in Nerja. They always have good quality food and the fish is so fresh. You can order either fish or meat and they will cook it on their barbecue. You can watch them cook your food before it arrives at your table. The staff is friendly and efficient.

Address: Playa de Burriana – Phone: 952 52 69 27

Marisquería La Marina

A very popular restaurant in Nerja to eat fish and seafood. All at the right price. They also have plenty of tapas and tables and chairs.

Address: Calle Castilla Pérez, 20 – Phone: 952 52 12 99

Mo Gastro Tapas

This is the perfect place to eat in Nerja if you wish to have an explosion of flavors in your mouth. They have a great variety of tapas with a minimalist touch and the staff is very friendly. You will find something different every time, with your family, partner or friends. The “pinchitos” (meat skewers) are some of the best you can find in Nerja.

Address: Calle Andalucía, 27 – Phone: 952 52 00 32

Bar Redondo

Also known as “the round bar” is a quite unique bar in town because it’s round and the staff is inside the ring. Along this ring, you can find a wide variety of tapas. You can eat inside or outside. The staff is very friendly, making eating here a good experience every time.

Address: Calle de la Gloria, 14 – Phone: 952 52 33 44

El Sevillano

A good restaurant for tapas. A very charming place close to Tutti Frutti (the late night area of town) making this place a perfect stop before your big night out.

Address: Calle el Chaparil, 18 – Phone: 952 52 19 55

Merendero Ayo

Easily the most popular beach bar in town. Most of the “Verano Azul” tv series was recorded here. It’s a peculiar restaurant where you can order a plate of paella and then have as many plates as you like, don’t be shy! The paella is cooked with wood and served in very large paella pans by the popular Ayo.

Address: Playa de Burriana – Phone: 952 52 22 89

Taste of India

The best Indian restaurant in Nerja. It’s a charming little restaurant found close to the town center where you can enjoy flavors directly from India at a good price. Service is very good and the staff is very helpful.

Address: Calle Hernando de Carabeo, 51 – Phone: 952 52 00 43

Sekai Japanese Restaurant

If it’s Japanese food that you are looking for then this restaurant is your place to be. The restaurant offers a mix of Mediterranean and Japanese meals making it quite unique. It’s not the biggest restaurant in Nerja so I advise you book in advance.

Address: Calle Castilla Pérez, 24 – Phone: 952 52 37 29

Restaurante Mexicano Tex-Mex Ándele Ándele

If you want Mexican food in Nerja, this is your place. A few flavours that will transport you to Mexico in an instant. Home delivery.

Address: Avenida del Mediterráneo s/n. – Phone: 951 40 16 77

Bar Restaurante Kebab Hut

Here you can find the best Kebab in Nerja with the best prices. Home delivery.

Address: Avenida de Pescia, 24 – Phone: 632 11 44 81

Conect@T

Take-away food. Pizzas, burgers, threads, sandwiches, mixed dishes, menus...

Address: C. el Chaparil, 5 – Phone: 952 52 09 78

Restaurante Chino Chinese House

Good traditional Chinese food, without artifice. Excellent quality price. You can find the menu of the day for 6,50 euros. Home delivery.

Address: Calle Los Huertos 97 – Phone: 952 52 60 29

Image description Español

En coche

Desde Málaga
Toma la A7 en dirección Motril-Almería, pasa Vélez-Málaga y toma la salida 292 hacia Nerja.

Desde Granada
Toma la A44 hacia Motril, cuando la carretera termina toma la A7 en dirección Málaga, pasa Almuñécar y toma la salida 292 hacia Nerja.

Desde Almería
Toma la A7 en dirección Málaga, pasa Almuñécar y toma la salida 292 hacia Nerja.

Una vez en Nerja, en la pestaña de Información tenéis la ubicación exacta del pabellón.
El pabellón dispone de aparcamiento.

En Tren/Avión/Autobús

Se puede llegar por medio de tren, avión o autobús a Málaga y de ahí, haciendo transbordo en la estación de autobuses. Los autobuses salen cada 30 o 45 minutos en dirección a Nerja y se tarda aproximadamente 1:30 horas en llegar o 45/50 minutos si el autobús es directo. Los horarios de los autobuses se pueden consultar en la página web de Alsa.

Por otro lado, si viene por la parte de Granada, también hay una buena conexión de autobuses de la compañía Alsa. Las rutas a Nerja duran aproximadamente unas 2 horas y cuarto.

Una vez llegas a la parada de autobús de Nerja, te recomendamos que cojas, en la pestaña de Información, la ubicación del pabellón, que se encuentra 10-15 minutos andando.

Image description English

By car

From Malaga
Take the A7 towards Motril-Almería, Vélez-Málaga passes and take exit 292 to Nerja.

From Granada
Take the A44 towards Motril, where the road ends take the A7 towards Málaga, Almuñécar passes and take exit 292 to Nerja.

From Almería
Take the A7 towards Malaga, passes Almuñécar and take exit 292 to Nerja.

Once in Nerja, in the Information tab you have the exact location of the pavilion.
Parking is available.

By Train/Plane/Bus

You can get in by train, plane or bus to Málaga and making transshipment at the bus station. Buses depart every 30 or 45 minutes in Nerja direction, and takes approximately 1:30 hours to arrive, or 45-50 minutes if the bus is direct. The bus schedules are available on the website of Alsa.

On the other hand, if you come for the part of Granada, there is also a good connection of bus with Alsa company . Routes to Nerja it takes approximately 2 hours and quarter.

Once you reach the bus station of Nerja, we recommend you to take the location of the pavilion in the Information tab. It takes 10-15 minute walking.

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).

Cutoff

The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.