French Championship 2024


Information

Merci de lire attentivement les conditions d'inscription, la FAQ et les tutoriels AFS.
Pensez également à consulter l'onglet Planning.


Please read the registration conditions, the FAQ and the AFS tutorials carefully.
Make sure to read the Schedule tab.

Events
Main event
Competitors
280
Registration period

Online registration opened and closed .

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 300 competitors.
The base registration fee for this competition is €15 (Euro).
If your registration is cancelled before you will be refunded 100% of your registration fee.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
We encourage everyone to register for the events they want to compete in via your online registration, however you may add events to your registration up until the event has started.
No on the spot registrations will be accepted.
Any spectator can attend for free.

[FR]

Avant la compétition l'équipe d'organisation est susceptible de vous envoyer un ou plusieurs e-mails. Merci de bien vouloir répondre dans les délais, une absence de réponse pourrait nous conduire à supprimer votre inscription s'il y a une liste d'attente.

Les frais d'inscription pour cette compétition sont de 15 €.

En cas de non présence, un remboursement sera effectué uniquement si l'équipe d'organisation est prévenue au moins deux semaines avant la compétition.

Pour les épreuves suivantes, seul un nombre restreint de compétiteur··rices pourront participer:

  • 3x3 Blindfolded : 120 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • 5x5 : 120 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • 6x6 : 60 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • 7x7 : 60 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • Clock : 60 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • Multiblind : 20 meilleur·e·s français·e·s inscrit·e·s.

La liste des inscrit·e·s sera basée sur les résultats effectués avant le 17 mars. Les derniers résultats pris en compte seront ceux réalisés le weekend du 16-17 mars.

Pour les longues épreuves à l'aveugle (4x4, 5x5, Multiblind), merci de trouver à l'avance un·e juge (et de nous l'indiquer en commentaire de votre inscription). Les plannings individuels seront évidemment adaptés. Si vous ne trouvez personne, nous trouverons quelqu'un pour vous juger, mais merci de nous aider dans la mesure du possible ! De plus, si vous êtes volontaire pour juger ces épreuves, merci de nous l'indiquer en commentaire.

LES INSCRIPTIONS SONT TRAITÉES MANUELLEMENT et peuvent donc prendre un peu de temps, merci de votre patience.
Les inscriptions sont acceptées dans l'ordre où elles nous arrivent complètes. Nous prenons donc en compte l'heure a laquelle la personne a payé.

Notez que vous resterez sur liste d'attente tant que votre inscription n'est pas valide. Vous ne pourrez quitter la liste d'attente que si votre paiement de 15€ est effectué et que le nombre limite de participant·e·s n'est pas atteint (ou que quelqu'un se désiste).
Nous rembourserons les personnes qui seront restées sur liste d'attente après la compétition.

N'hésitez pas à faire un don lors de votre inscription pour soutenir l'AFS afin de permettre l'achat et le renouvellement du matériel utilisé pour les compétitions françaises.


[EN]

Before the competition, the organization team may send you one or multiple emails. Please answer them in time. Not answering to these mails might make us delete your registration, if there is a waiting list.

The registration fee for this competition is €15.

In case of no attendance, a refund will be made only if the organizing team is notified at least two weeks before the competition.

For the following events, only the best ranked competitors will be allowed to compete :

  • 3x3 Blindfolded : top 120
  • 5x5 : top 120
  • 6x6 : top 60
  • 7x7 : top 60
  • Clock : top 60
  • Multiblind : top 20 fr

The list of competitors will be based on the results done before the March 17th. The last results taken into account will be the one done during the March 16th-17th weekend

It will be possible to be drafted on D-day if competitors initially qualified are not present or withdraw within the limit of places available per event.

For long blindfolded events (4x4, 5x5, Multiblind), please find a judge in advance (and tell us in the registration comment). Individual schedules will obviously be adjusted to these constraints. If you don't find a judge, we will find one for you, but please help us as much as possible! In addition, if you want to help us by judging these events, please tell us.

REGISTRATIONS ARE HANDLED MANUALLY and can take a bit of time, thank you for your patience.
Registrations are accepted in the order that the registration is completed. We thus take into account the time when the person paid.

You will stay on the waiting list until your registration is valid. Please note that your registration will be eligible to leave the waiting list only if you've paid 15€ and the competitors limit has not been reached (or if someone deletes his registration).
We will refund your registration if you did not leave the waiting list after the competition.

Do not hesitate to make a donation in ordrer to support the AFS and allow it to buy and renew the French equipment.

Highlights
Click here to display the highlights of the competition.

Valerio Locatelli won with an average of 6.19 seconds in the 3x3x3 Cube event. Philipp Weyer finished second (6.66) and Juliette Sébastien finished third (6.77).

Event Name Best Average Representing Solves
3x3x3 Cube Valerio Locatelli 5.84 6.19 Italy 6.175.846.307.726.09
2x2x2 Cube Diego Fraile 1.25 1.67 France 1.871.561.251.651.80
4x4x4 Cube Sebastian Weyer 19.47 23.20 Germany 19.6425.9435.7719.4724.03
5x5x5 Cube Ciarán Beahan 45.59 46.99 Ireland 47.8545.5946.2948.1246.84
6x6x6 Cube Ciarán Beahan 1:13.94 1:17.19 Ireland 1:16.211:13.941:21.41
7x7x7 Cube Ciarán Beahan 1:57.12 2:00.59 Ireland 1:57.122:07.241:57.40
3x3x3 Blindfolded Arthur Garcin 18.90 DNF France DNF20.2718.90
3x3x3 One-Handed Juliette Sébastien 8.30 9.64 France 10.598.868.3010.979.47
Clock Ivo Stoutjesdijk 4.81 5.06 Netherlands 4.954.814.969.575.28
Megaminx John Bacouël 28.59 NR 32.62 NR France 37.6141.2629.8430.4128.59
Pyraminx Diego Alfonso 2.33 2.63 France 2.332.483.012.792.62
Skewb Anthony Lafourcade 2.34 2.85 France 2.343.255.482.652.66
Square-1 Paul Luciw 7.38 8.78 France 9.907.389.148.568.64
4x4x4 Blindfolded Arthur Garcin 2:32.68 3:43.39 France 3:09.635:27.872:32.68
5x5x5 Blindfolded Rodolphe Rouyrre 8:42.83 DNF France DNF8:42.83DNF
3x3x3 Multi-Blind Ivo Stoutjesdijk 23/27 57:01 Netherlands 23/27 57:01

[FR]

Le nombre de finalistes dans les épreuves à plusieurs tours est indiqué comme 12 personnes. Ce nombre ne concerne que les compétiteur·rice·s français·e·s. Les étranger·ère·s mieux classé·e·s que le·a 12ème français·e seront également qualifié·e·s en finale.

Pour les épreuves suivantes, seul un nombre restreint de compétiteur·rice·s pourront participer :

  • 5x5 : 120 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • 6x6 : 60 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • 7x7 : 60 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • Clock : 60 meilleur·e·s inscrit·e·s.
  • Multiblind : 20 meilleur·e·s français·e·s inscrit·e·s. Les étranger·ère·s mieux classé·e·s que le·a 20ème français·e inscrit·e pourront participer à cette épreuve.

La liste des inscrit·e·s sera basée sur les résultats effectués avant le 17 mars. Les derniers résultats pris en compte seront ceux réalisés le weekend du 16-17 mars.
Il sera possible d'être repêché le jour J si des compétiteurs initialement qualifiés n'étaient pas présents ou se désisteraient dans la limite des places disponibles par épreuve.

Pour les longues épreuves à l'aveugle (4x4, 5x5, Multiblind), merci de trouver à l'avance un·e juge (et de nous l'indiquer en commentaire de votre inscription). Les plannings individuels seront évidemment adaptés. Si vous ne trouvez personne, nous trouverons quelqu'un pour vous juger, mais merci de nous aider dans la mesure du possible ! De plus, si vous êtes volontaire pour juger ces épreuves, merci de nous l'indiquer en commentaire.

Le planning et les cutoffs pourront être ajustés avant la compétition. Nous vous tiendrons informés de toute modification.


[EN]

In events with multiple rounds, number of finalists is set to 12. This counts only French finalists, and foreigners ranked better than the 12th French contestant will also advance to the finals.

For the following events, only the best ranked competitors will be allowed to compete :

  • 5x5: top 120
  • 6x6: top 60
  • 7x7: top 60
  • Clock: top 60
  • Multiblind: top 20 FR. Foreigners ranked better than the 20th French competitor will be able to participate.

The list of competitors will be based on the results done before the March 17th. The last results taken into account will be the one done during the March 16th-17th weekend.

A waiting list will be available here:
It will be possible to be drafted on D-day if competitors initially qualified are not present or withdraw within the limit of places available per event.

For long blindfolded events (4x4, 5x5, Multiblind), please find a judge in advance (and tell us in the registration comment). Individual schedules will obviously be adjusted to these constraints. If you don't find a judge, we will find one for you, but please help us as much as possible! In addition, if you want to help us by judging these events, please tell us.

The schedule and cutoffs may change before the competition. We will inform you of any change

[English below]
[Esperanto malsupre]

[FR]

Q : Comment je m’inscris ?
R : Tout d’abord, vous devez créer un compte sur le site de la WCA. Vous pouvez le faire en cliquant sur Inscription. Une fois que vous avez créé votre compte et confirmé votre adresse mail, allez dans l’onglet S’inscrire de la compétition qui vous intéresse, lisez et suivez les instructions attentivement.

Q : Pourquoi ne suis-je pas sur la liste des compétiteurs ?
R : Merci de vous assurer d’avoir bien lu et suivi les instructions présentes dans la section S’inscrire de la compétition. Merci de vérifier que vous avez bien payé la compétition. Il est aussi possible que vous soyez sur liste d’attente. Le nombre maximum de participant.e.s peut être trouvé sur la page principale de la compétition (onglet Informations générales) et vous pouvez voir le nombre de personnes déjà acceptées sur la page Compétiteurs de la compétition. Si vous avez tout fait correctement, payé si nécessaire, et que la compétition n’est pas remplie, soyez patient.e.s. Nous devons accepter manuellement les inscriptions et les équipes d’organisation ne sont pas disponibles tout le temps. Si vous pensez avoir tout fait correctement mais que vous n’êtes toujours pas accepté.e après deux jours, alors contactez nous en cliquant sur le lien Contact présent sur la page principale de la compétition, onglet Informations générales.

Q : Est-ce que je peux changer les épreuves auxquelles je me suis inscrit.e ?
R : Si l'équipe d'organisation l'a autorisé, vous pouvez changer vos épreuves ici jusqu'à la fin de la période d'inscription. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez directement contacter l'équipe d'organisation via le lien Contact sur l'onglet Informations générales.

Q : Je ne peux plus venir à la compétition ? Que dois-je faire ?
R : Merci de nous prévenir dès que vous savez que vous ne pouvez plus venir, en nous envoyant un mail en cliquant sur le lien Contact présent sur la page principale de la compétition, onglet Informations générales. Les compétitions se remplissent généralement assez vite et nous prévenir de votre désinscription nous permet d’accepter quelqu’un de la liste d’attente. Votre paiement vous sera remboursé si vous vous désinscrivez avant la date inscrite sur la page des Informations générales.

Q : Est-ce que je dois être très rapide pour pouvoir participer ?
R : Nous vous recommandons de regarder la page Planning de la compétition. Pour chaque épreuve, si vous pouvez résoudre le cube plus rapidement que le temps indiqué en Time limit, vous êtes assez rapide ! Les épreuves généralement appréciées des débutants (3x3, 2x2, pyraminx, skewb) ont la plupart du temps une Time limit de 10 minutes, ce qui laisse à une grande majorité de compétiteurs la possibilité de participer. Beaucoup de personnes viennent en compétition dans le seul but de s’amuser et de battre leurs propres records, sans s’attendre à gagner

Q :Y a-t-il différentes catégories ?
R : Tous les compétiteurs et les compétitrices participent ensemble et tous les âges, genres, nationalités sont acceptés en compétition.

Q : Est-ce que je dois participer à toutes les épreuves ?
R : Non. Il y a un classement pour chaque épreuve. Vous pouvez donc participer à celles qui vous plaisent uniquement. Il faudra pour cela sélectionner les bonnes images lors de votre inscription.

Q : Dois-je utiliser mes propres cubes pour participer ?
R : Oui ! Assurez vous d’apporter au moins un cube pour chaque épreuve à laquelle vous vous êtes inscrit.e.s et faites-y bien attention au cours de la compétition. Les vols sont très rares mais il est courant de prendre un cube similaire au sien sans y prêter attention.
Assurez-vous cependant que votre cube est autorisé. Les cubes connectés ou encore les cubes avec plusieurs logos sont interdits pour les essais officiels. Également, notez que tout cube avec logo (même s'il n'y en a qu'un et qu'on ne "peut pas le sentir au toucher") est interdit pour les épreuves à l'aveugle.

Q : Est ce que je peux venir seulement en tant que spectateur ou spectatrice ?
R : Oui, sauf indication contraire dans les Informations Générales de la compétition, les compétitions sont accessibles gratuitement. Vous pouvez regarder l’onglet Planning pour regarder les horaires de passage des épreuves qui vous intéressent.

Q : A quelle heure dois-je arriver pour la compétition ?
R : Si c’est votre première compétition, nous vous conseillons de regarder sur le Planning l’heure du tutoriel, et d’arriver environ 20 minutes avant. Dans le cas contraire, merci d’arriver à la compétition environ 30 minutes avant le début de votre première épreuve. Merci de noter que si vous arrivez après la fin d’une de vos épreuves, nous ne pourrons pas vous faire rattraper.

Q : Que dois-je faire en arrivant à la compétition ?
R : La première chose à faire est de trouver l’accueil et de vous présenter. Si vous êtes nouveau compétiteur ou nouvelle compétitrice, pensez à prendre avec vous une pièce d’identité (ou tout document mentionnant vos nom, prénom et date de naissance) car elle vous sera demandée à l’accueil. La personne qui vous accueillera pourra ensuite vous guider et répondre à vos premières questions.

Q : Quand est-ce que je peux partir de la compétition ?
R : Il est seulement nécessaire d’être présent.e lorsque vous devez participer ou juger / runner / mélanger (un planning individuel vous sera probablement remis à l’entrée de la compétition). Une fois que vous n’avez plus de tâches, vous êtes libres de partir. Pensez quand même à vérifier si vous vous êtes qualifié.e.s pour un autre tour, on ne sait jamais !

Q : Où est ce que je peux trouver les résultats ?
R : Durant la compétition, les résultats sont entrés manuellement sur WCA Live et sont disponibles en ligne environ une demie heure après la fin de chaque tour.
A la fin de la compétition, tous les résultats seront disponibles sur cette page.

Q : Comment créer mon identifiant WCA ?
R : Les identifiants sont créés automatiquement dès la publication des résultats (moins d’une semaine après la fin de la compétition). Le format est : Année de la première compétition – 4 premières lettres du nom de famille – deux chiffres servant à différencier les personnes qui auraient les mêmes informations.

Q : J’ai l’habitude de m'entraîner en écoutant de la musique. Puis-je utiliser un casque lors de mes essais officiels ?
R : Les casques audios ou les écouteurs sont strictement interdits durant les essais officiels, leur utilisation entraînerait donc une disqualification des essais concernés. Si le casque vous sert à être plus concentré ou moins stressé, alors vous pouvez utiliser un casque anti-bruit à l'unique condition qu'il soit sans aucun composant électronique.

Q : Est ce que je peux filmer mes résolutions ?
R : C’est tout à fait possible, avec une caméra sur pied (gopro ou autre) ou un téléphone portable. Attention cependant : dans le cas d’un téléphone portable ou d’un appareil avec un écran, celui-ci ne doit pas être dirigé vers vous. Une fois que la résolution commence, c’est à dire dès que l’inspection a commencé, il est strictement interdit de toucher à sa caméra, même si elle tombe, sous peine de disqualification de la résolution (DNF).


[EN]

Q: How do I register?
A: First you need to make sure you have created a WCA account. You can do this by going to the Sign-up page and creating an account. Once you have created the account and confirmed your email address, go to the Register section of the competition and follow the instructions carefully.

Q: Why am I not on the registration list yet?
A: Please make sure that you have carefully read and followed the instructions in the Register section. Please make sure that you paid your registration fee. You could also be on the waiting list. The competitor limit can be found on the General info page, and you can see the number of accepted competitors on the Competitors page. If you have done everything correctly, paid if necessary and the competition is not full then just be patient. We have to manually approve registrations and the organisers aren't available all the time. If you believe you have followed the steps correctly but still are not on the registration list after 2 days, then feel free to email us at the Contact link on the General info page.

Q: Can I change the events I am registered for?
A: If the organisation team allowed it, you can edit your event list here until the end of the registration period. If it is not the case, you can send an email to the organisation team directly, through the Contact link on the General info page.

Q: I am no longer able to attend, what should I do?
A: The first thing you need to do is tell us as soon as possible via the contact link on the General info page. Competitions generally fill up quite quickly and letting us know that you can't attend means we can approve someone else’s registration. Your registration fee will be refunded if you contact us before the deadline indicated on the General info page.

Q: How fast do I have to be to compete?
A: We recommend that you check out the Schedule tab - if you can make the time limit for the events you want to compete in, then you're fast enough! The events that are usually appreciated by beginners (3x3, 2x2, pyraminx, skewb) usually have a time limit of 10 minutes, which is usually enough for most competitors. Loads of people come to competitions just to beat their own personal bests, and meet likeminded people, with no intention of winning.

Q: Are there different age categories?
A: All competitors compete at the same level and all ages, genders, nationalities are welcome.

Q: Do I have to compete in all events?
A: No, there is a separate ranking for each event. You can choose the events you want to participate in. For this, you just need to select the correct images when you register.

Q: Do I use my own cubes to compete?
A: Yes! Make sure to bring cubes for all events you are competing in and look after them, you don't want them to go missing. Theft is rare but it is quite common to take a cube similar to your own, without paying attention.
Please make sure that your cube is allowed for the competition. Connected cubes or cubes with several logos are forbidden for official attempts. All logos are forbidden for blind events, even if it cannot be felt by touching it.

Q: Can I come only to spectate?
A: Yes! Unless indicated otherwise on the General info page, spectating competitions is free for everyone. Take a look at the Schedule to be sure to attend events you are more interested in or to know when the finals are happening.

Q: When should I arrive at the competition?
A: If you are a new competitor, we highly recommend that you show up about 20 minutes before the tutorial (please look at the Schedule tab to check when it is planned). Otherwise, we recommend you turn up about 30 minutes before your first event. Please note that if you arrive after the end of an event you were registered to, you won’t be able to compete.

Q: What should I do when I arrive?
A: The first thing you should do when you arrive is find the registration desk and introduce yourself. If you are a new competitor, think of taking an ID (or any document mentioning your name, birthdate and nationality) because we will ask for it at registration. The people at registration desk will then be able to guide you and answer your first questions.

Q: When can I leave the competition?
A: It's only necessary to stay when you have to compete or be a judge/runner/scrambler (the organisers will probably provide you with an individual schedule at registration). Once you do not have any duty left, you are free to go. Think about checking the results before leaving : maybe you qualified for a subsequent round!

Q: How do I find results?
A: If you are looking for live results, they can all be found on WCA Live and available about half an hour after each round has been completed.
All the official results will be found on this page a couple of days after the competition, once they have all been checked and uploaded.

Q: How do I create my WCA ID?
A: The WCA IDs are created automatically after the publication of the results (less than a week after the end of the competition). The format is : Year of the first competition – 4 first letters of the surname – two numbers to differentiate people with the same information.

Q: I usually practice while listening to music. Can I use headphones or a headset during my official attempts?
A: No, headsets and headphones are forbidden during all official attemps and using them would disqualify the attempts where they have been used. If you use your headset as a way to be more focused or less stressed, you can use noise-cancelling headphones with no electronic component.

Q: Can I film my solves?
A: Yes you can, with a camera on a stand (gopro or any other kind), or a mobile phone. Careful : in case of a phone or a camera with a screen, the screen cannot be turned towards you. Once the solve starts (which means once the inspection has started), it is not allowed to touch your device anymore, even if it falls, or the solve will be disqualified (DNF).


[EO]

D: Kiel mi registriĝu?
R: Unue, vi devas krei konton en la retejo de la WCA. Vi povas fari tion alklakante Ensaluti. Post kiam vi kreis vian konton kaj konfirmis vian retadreson, iru al la langeto Registriĝi de la konkurso pri kiu vi interesiĝas, legu kaj sekvu la instrukciojn zorge.

D: Kial mi ne estas en la listo de konkursantoj
R: Bonvolu certigi, ke vi legis kaj sekvis la instrukciojn en la sekcio Registriĝi de la konkurso. Bonvolu kontroli ke vi pagis por la konkurso.
Vi ankaŭ povas esti en la atendolisto. La maksimuma nombro de partoprenantoj troviĝas sur la ĉefpaĝo de la konkurso (langeto Ĝeneralaj informoj) kaj vi povas vidi la nombron da homoj jam akceptitaj sur la paĝo Konkursantoj de la konkurso. Se vi faris ĉion ĝuste, pagis se necese, kaj la konkurso ne estas plena, paciencu. Ni devas permane akcepti registriĝojn kaj organizaj teamoj ne estas disponeblaj ĉiam. Se vi pensas, ke vi faris ĉion ĝuste, sed vi ankoraŭ ne estas akceptita post du tagoj, tiam kontaktu nin alklakante la ligilon Kontakto ĉe la ĉefpaĝo de la konkurso, langeto Ĝenerala informo.

D: Ĉu mi povas ŝanĝi la konkurserojn por kiuj mi registriĝis?
R: Se la organiza teamo permesis tion, vi povas ŝanĝi viajn konkurserojn ĉi tie ĝis la fino de la registriĝperiodo. Se tio ne eblas, vi povas kontakti la organizan teamon rekte per la ligilo Kontakto ĉe la langeto Ĝeneralaj informoj.

D: Mi ne plu povas veni al la konkurso. Kion mi faru ?
R: Bonvolu sciigi nin tuj kiam vi scias, ke vi ne plu povas veni, sendante al ni retmesaĝon alklakante la ligilon Kontakto ĉe la ĉefpaĝo de la konkurso, langeto Ĝenerala Informo. Konkursoj kutime pleniĝas sufiĉe rapide kaj sciigi nin pri via malregistriĝo permesas al ni akcepti iun el la atendolisto. Via pago estos repagata se vi malregistriĝas antaŭ la dato skribita sur la paĝo Ĝenerala Informo.

D: Ĉu mi devas esti tre rapida por povi partopreni?
R: Ni rekomendas rigardi la paĝon Horplano de la konkurso. Por ĉiu provo, se vi povas solvi la kubon pli rapide ol la tempo indikita en Tempolimo, vi estas sufiĉe rapida! La konkurseroj kiujn ĝenerale ŝatas komencantoj (3x3, 2x2, Pyraminx, Skewb) plejofte havas Tempolimon de 10 minutoj, kio lasas al granda plimulto de konkursantoj la ŝancon partopreni. Multaj homoj venas al konkurso kun la sola celo amuziĝi kaj plibonigi siajn proprajn rekordojn, sen pensi pri venkado.

D: Ĉu ekzistas malsamaj kategorioj?
R: Ĉiuj konkursantoj partoprenas kune kaj ĉiuj aĝoj, genroj, naciecoj estas akceptitaj en konkursoj.

D: Ĉu mi devas partopreni en ĉiujn konkurserojn?
R: Ne. Estas rangotabelo por ĉiu konkursero. Do vi povas partopreni nur en tiuj, kiujn vi ŝatas. Vi devos elekti la ĝustajn bildojn dum registrado.

D: Ĉu mi devas uzi miajn proprajn kubojn por partopreni?
R: Jes! Certigu, ke vi kunportu almenaŭ unu kubon por ĉiu konkursero al kiu vi registriĝis kaj atentu ilin dum la konkurso. Ŝteloj estas tre maloftaj sed kutimas preni kubon similan al via sen atenti ĝin.
Certiĝu, tamen, ke via kubo estas rajtigita. Konektitaj kuboj aŭ kuboj kun pluraj emblemoj estas malpermesataj por oficialaj provoj. Ankaŭ notu, ke iu ajn kubo kun emblemo (eĉ se ekzistas nur unu kaj ne povas esti "sentita per tuŝo") estas malpermesita por blindaj konkurseroj.

D: Ĉu mi povas veni nur kiel spektanto?
R: Jes, krom se alie specifita en la Ĝenerala Informo de la konkurso, la konkursoj estas alireblaj senpage. Vi povas rigardi la langeton Horplano por vidi la horarojn por la konkurseroj kiuj interesas vin.

D: Je kioma horo mi alvenu por la konkurso?
R: Se ĉi tio estas via unua konkurso, ni konsilas al vi rigardi la Horplano por scii kiam okazos la lernotempo, kaj alveni ĉirkaŭ 20 minutojn antaŭe. Se ne, bonvolu alveni al la konkurso proksimume 30 minutojn antaŭ la komenco de via unua konkursero. Bonvolu noti, ke se vi alvenos post la fino de unu el viaj konkurseroj, ni ne povos lasi vin partopreni por tiu ĉi.

D: Kion mi faru kiam mi alvenos al la konkurso?
R: La unua afero estas trovi la akceptejon kaj prezenti vin. Se vi estas nova konkursanto, memoru kunporti identan dokumenton (aŭ ajnan dokumenton menciantan vian nomon, antaŭnomon kaj naskiĝdaton) ĉar ĝi estos petita de vi ĉe la akceptejo. La persono, kiu bonvenigos vin, povas tiam gvidi vin kaj respondi viajn unuajn demandojn.

D: Kiam mi povas forlasi la konkurson?
R: Necesas nur ĉeesti kiam vi devas partopreni aŭ juĝi/kuri/miksi (individua horplano verŝajne estos donita al vi ĉe la enirejo de la konkurso). Post kiam vi ne plu havas taskojn, vi rajtas foriri. Memoru kontroli ĉu vi kvalifikiĝis por alia rondo, vi neniam scias!

D: Kie mi povas trovi la rezultojn?
R: Dum la konkurso, rezultoj estas enmetitaj permane en WCA Live kaj disponeblas interrete proksimume duonhoron post la fino de ĉiu raŭndo.
Je la fino de la konkurso, ĉiuj rezultoj estos disponeblaj sur ĉi tiu paĝo.

D: Kiel krei mian WCA-ID?
R: WCA-ID estas kreitaj aŭtomate tuj kiam la rezultoj estas publikigitaj (malpli ol semajnon post la fino de la konkurso). La formato estas: Jaro de la unua konkurso – unuaj 4 literoj de la familia nomo – du ciferoj uzataj por diferencigi homojn, kiuj havas la samajn informojn.

D: Mi kutime trejnas aŭskultante muzikon. Ĉu mi povas uzi kapaŭskultilo dum miaj oficialaj provoj?
R: Kapaŭskultiloj estas strikte malpermesitaj dum la oficialaj testoj, ilia uzo do kondukus al malkvalifiko de la koncernaj provoj. Se la kapaŭskultilo helpas vin esti pli koncentrita aŭ malpli streĉita, tiam vi povas uzi bru-nuligantajn kapaĵojn nur kondiĉe, ke ili estas sen elektronikaj komponantoj.

D: Ĉu mi povas filmi miajn solvojn?
R: Tute eblas, per fotilo kun piedo (gopro aŭ alia) aŭ poŝtelefono. Atentu tamen: se vi uzas poŝtelefonon aŭ aparaton kun ekrano, ĝi ne devas esti direktita al vi. Post kiam la solvo komenciĝas, tio estas tuj kiam la inspektado komenciĝis, estas strikte malpermesata tuŝi vian fotilon, eĉ se ĝi falas, sub puno de malkvalifiko de la solvo (DNF).

[FR]

Tous les compétiteur·rice·s (sauf les nouveaux·elles participant·e·s) auront des tâches pendant la compétition, et il sera essentiel de suivre ces attributions sous peine de disqualification. Plus d'informations seront données avant la compétition.
Si vous souhaitez juger les épreuves longues à l'aveugle (4x4, 5x5, Multiblind), ou nous aider lors du scoretaking, merci de nous le dire au cours de votre inscription !
Les membres du staff seront répartis en plusieurs équipes comme par exemple une Data team s'occupant exclusivement du score-taking, un mail sera envoyé avec plus d'informations à ce sujet.


[EN]

All the competitors (except newcomers) will be given tasks during the competition, it will be important to follow these duties or you might be disqualified. More informations will come before the competition.
If you wish to judge the long blindfolded events (4x4, 5x5, Multiblind), or help us for scoretaking, let us know while registering!
The staff members will be divided into several teams, such as a Data team exclusively handling score-taking. An email will be sent with more information on this matter.


[FR]

Transports
Saverne est une ville facilement accessible,
que ce soit par les transports publics ou les routes principales. Elle se trouve sur plusieurs axes de communication du fait de sa situation stratégique, au pied du franchissement des Vosges le plus facile de tout le massif. De ce fait, l’aménagement de voies de circulation tout au long de l’histoire rend la cité très accessible.
Voici quelques informations sur l’accessibilité de la ville :
Située à environ 35 kilomètres au nord-ouest de Strasbourg, elle est facilement accessible via l’autoroute A4 par la sortie 45 ou par la RD1004 sur l’axe Strasbourg/Phalsbourg/ Nancy. Il y a également plusieurs routes départementales qui desservent la ville, ce qui facilite les déplacements en voiture depuis les régions avoisinantes.
La gare de Saverne est desservie chaque jour par :

  • 34 TER à destination ou en provenance de Strasbourg/ Nancy/Metz
  • 2 TGV à destination ou en provenance de Paris/Strasbourg
  • 1 Corail à destination ou en provenance de Paris/ Strasbourg/Nancy

Un parking (1000+ places) est disponible derrière le Château à 5min à pied.


[EN]

Saverne is a easily accessible town, whether by public transportation or main roads. It is situated on several communication axes due to its strategic location, at the foot of the easiest Vosges crossing in the entire massif. Consequently, the development of traffic routes throughout history has made the city very accessible.

Here is some information on the city's accessibility:
Located approximately 35 kilometers northwest of Strasbourg, it is easily reachable via the A4 highway, using exit 45, or via RD1004 on the Strasbourg/Phalsbourg/Nancy axis. There are also several departmental roads serving the city, facilitating travel by car from neighboring regions.

The Saverne train station is served daily by:

  • 34 TER trains to or from Strasbourg/Nancy/Metz
  • 2 TGV trains to or from Paris/Strasbourg
  • 1 Corail train to or from Paris/Strasbourg/Nancy

A parking lot (1000+ spaces) is available behind the Château, a 5-minute walk away.

[FR]

Pour le logement, plusieurs options sont disponibles autour de Saverne (hotels, Airbnb...).

Environ 70 places seront disponibles sous forme de dortoirs dans l´Auberge de Jeunesse du Château, plus d'informations seront transmises par mail.

L´hôtel Écluse 34 situé à Steinbourg (5min en voiture) propose un tarif préférentiel en réservant avec l'indication "Championnat de Rubik's cube").

Le gîte des Cigogneaux est également disponible pour vous loger. http://www.legitedescigogneaux.com/


[EN]

For accommodation, several options are available around Saverne (hotels, Airbnb, etc.).

Approximately 70 spots will be available in dormitory style at the Youth Hostel of the Castle, and more information will be communicated via email.

The Écluse 34 hotel, located in Steinbourg (5 minutes by car), offers a preferential rate when booking with the mention "Rubik's Cube Championship."

[Français]

Plusieurs Food-trucks seront présents pendant les 3 jours : Un camion proposant des tartes flambées devrait également être présent durant le week-end.


[English]

Several Food-trucks will be present for these 3 days:

AFS

[FR]

L'Association Française de Speedcubing est une association loi 1901, regroupant des bénévoles et membres passionné·e·s autour de la pratique des casse-tête rotatifs, dont le cube inventé par Ernö Rubik est le plus célèbre représentant. Elle a pour but de promouvoir la discipline, notamment en facilitant l'organisation sur le territoire français de compétitions officielles. À ce titre, elle soutient l'organisation de la compétition en mettant son matériel, son assurance et/ou un financement à disposition !

[EN]

The Association Française de Speedcubing is a legal association of 1901, bringing together volunteers and passionate members around the practice of rotary puzzles, whose cube invented by Ernö Rubik is the most famous representative. Its purpose is to promote the discipline, notably by facilitating the organization of official competitions on French territory. As such, it supports the organization of the competition by making its equipment, insurance and/or financing available!

[EO]

La Franca Asocio de Rapidkubumado estas asocio leĝo 1901, kunigante volontulojn kaj pasiajn membrojn ĉirkaŭ la praktiko de rotaciaj enigmoj, inkluzive de la kubo inventita de Ernö Rubik estas la plej fama reprezentanto. Ĝia celo estas antaŭenigi la disciplinon, precipe faciligante la organizadon de oficialaj konkursoj sur franca teritorio. Kiel tia, ĝi subtenas la organizon de la konkurso disponigante sian ekipaĵon, asekuron kaj/aŭ financadon!


Nous tenons à remercier la Mairie de Saverne pour leur soutien.


Merci au salon de coiffure "Tendance Cool'heure" pour son soutien


Merci au Crédit Mutuel pour son soutien


Merci à l'entreprise Provet pour son soutien


Merci à l'entreprise de nettoyage Gilbert Bonne pour son soutien


Merci à l'entreprise Holzinger pour son soutien


Un énorme merci à la boutique Atoutcubes pour les lots qui seront fournis. Un stand sera également mis en place pendant les 3 jours de la compétition.
Vous pouvez retrouver tous les produits vendus par Atoutcubes sur leur site : https://www.atoutcubes.com/ . La boutique a l'avantage d'être localisée en France, ce qui permet notamment une réception rapide à un coût moindre.

Pour plus d'infos sur la boutique Atoutcubes :
* Site Web : https://www.atoutcubes.com
* Facebook : https://www.facebook.com/atoutcubes
* Instagram : https://www.instagram.com/atoutcubes
* Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCUojBDZ6Cy1rbkDYG_Fz4CQ

Merci à tous les sponsors qui participent à la réussite de l'évenement.


[FR]

La Coupe de France de l'AFS se déroulera samedi soir. Vous pourrez y voir les meilleur·e·s compétiteur·e·rics français·e·s présent·e·s s'affronter au 3x3x3 dans un format différent de la compétition habituelle !


[EN]

The AFS French Cup will be held saturday night. You will see battle between the best 3x3x3 french solvers in a different way from the usual competition !

[FR]

Les résultats de la compétition en (presque) direct sont disponibles sur WCA Live.


[EN]

Live results of the competition are available on WCA Live.

[FR ]

Seuls les compétiteurs français peuvent recevoir des récompenses


[EN]

Only French competitors can receive prizes during the award ceremony

[FR]

Vous trouverez ci-dessous la liste d'attente numérotée, c'est à dire l'ordre dans lequel nous accepterons les inscriptions en cas de désistement. Si votre nom n'apparait pas dans la liste après quelques heures, vérifiez que vous avez payé (si nécessaire) puis contactez l'équipe d'organisation.

[EN]

You will find thereafter the numbered waiting list, which means the order in which we will accept people in case of competitors unregistering. If your name doesn't appear here after a few hours, please check if you paid (if necessary) and then contact the organization team

Rappel:

La liste des inscrit·e·s sera basée sur les résultats effectués avant le 17 mars. Les derniers résultats pris en compte seront ceux réalisés le weekend du 16-17 mars.

Une liste d'attente sous forme de tableau sera disponible ici:

Clock 5x5 6x6 7x7 Multiblind
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 Eduardo Brown Eduardo Brown 5
1 2 Maxime Madrzyk Nils Rödel 5
1 2 Elliott Crancée Antoine Piau Samuel Simko
1 Tom Nehme Christofor Gabriel C Maxime Madrzyk Mayron Blain
1 Tarek Bazizi Rémi Esturoune Rémi Perrin Diego Fraile
Benjamin Darmon Elodie Deconninck Paul Ducruet Maxime Dotto Valerio Locatelli
Témi Kergastel Yinte Dik Hannah Minas Sebastian Kling Clément Valot
Antoine Isselin Charles Antoine Ratto Cédric Lemire Marianne Faure Nox Clémenceau
Antoine Piau Nathan Louis Mayron Blain Mayron Blain Christofor Gabriel C
Kawing Chung Kévin Ky Dan Klopfenstein Rafael Clauss Carlo Glod
Maxime Dotto Rodrigue Souane Alexis Fedeler Maël Tran Philippe Dode
Idris Berghout Adrien Blanc Rafael Clauss Elliott Crancée /
Enzo Perriat Rémi Tsarafidy Rémi Perrin Antoine Quemerais /
Dan Klopfenstein Aymeric Dorchies Nils Rödel Clément Valot /
Alexandre Meunier Roman Jan Antoine Quemerais Willem Klose /

Il sera possible d'être repêché le jour J si des compétiteurs initialement qualifiés n'étaient pas présents ou se désisteraient dans la limite des places disponibles par épreuve.

The list of competitors will be based on the results done before the March 17th. The last results taken into account will be the one done during the March 16th-17th weekend.

A waiting list will be available here:
It will be possible to be drafted on D-day if competitors initially qualified are not present or withdraw within the limit of places available per event.

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).

Cutoff

The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.