Jesuitinas Txantrea Open 2024


Date
Jan 20 - 21, 2024
City
Iruña / Pamplona, Spain
Venue

Colegio Hijas de Jesus "Jesuitinas"

Address
Av. Corella, 29, 31015
Details

Tercera planta

Contact

Equipo organizador

Organizers
Alejandro Nicolay, Asociación Española de Speedcubing, Daniel Sánchez Aguirreolea, EuskalCubing, and Mikel Sánchez Zaragüeta
WCA Delegates
Alejandro Nicolay and Rubén López de Juan
Download all the competition's details as PDF here.
Information

Los miembros de la AES recibirán un reembolso del 15% al concluir el campeonato.
Members of the AES will receive a 15% refund at the end of the competition.
AES-ko bazkideek %15-ko diru-itzulketa jasoko dute txapelketa amaitzean.

Events
Main event
Competitors
50
Registration period

Online registration opened and closed .

Registration requirements
This competition is over, click here to display the registration requirements it used.
Create a WCA account here if you don't have one.
If this is not your first competition, associate your WCA ID to your WCA account here.
Register for this competition here.
There is a competitor limit of 60 competitors.
The base registration fee for this competition is €15 (Euro).
Registration fees won't be refunded under any circumstance.
Registrants on the waiting list may be accepted onto the competitor list until .
If you are a registered competitor you may change your registered events until on the Register tab.
No on the spot registrations will be accepted.
Any spectator can attend for free.

Highlights
Click here to display the highlights of the competition.

Alejandro Nicolay won with an average of 10.07 seconds in the Square-1 event. Julen Simón Iriarte finished second (16.35) and Alex Rosado Saez de Langarica finished third (19.25).

Event Name Best Average Representing Solves
3x3x3 Cube Quentin Rivault 7.82 9.04 France 7.8210.649.329.078.74
2x2x2 Cube Julen Simón Iriarte 1.47 1.75 Spain 1.502.421.591.472.17
4x4x4 Cube Julen Simón Iriarte 34.59 37.14 Spain 41.2838.7634.5936.5636.10
3x3x3 Blindfolded Arthur Garcin 22.91 DNF France 22.91DNF30.65
3x3x3 One-Handed Quentin Rivault 13.39 16.25 France 15.3413.3917.2816.1217.55
Megaminx Alex Rosado Saez de Langarica 51.00 53.43 Spain 54.0052.0254.2751.0059.01
Pyraminx Héctor Haro Guerrero 2.19 3.23 Spain 2.713.473.513.582.19
Skewb Alex Rosado Saez de Langarica 2.13 2.94 Spain 2.875.492.133.442.51
Square-1 Alejandro Nicolay 8.33 10.07 Spain 9.6811.648.8828.838.33
3x3x3 Multi-Blind Arthur Garcin 18/23 1:00:00 France 18/23 1:00:00

Castellano Imgur

Iruña ofrece para los visitantes transporte público o privado con el cuál no tendras ningún problema en llegar hasta el sitio del open.

Si venís en tren:
Justo en la puerta de la estación,como es habitual, dispondreis de taxis. Si en cambio optais por el transporte público, al otro lado de la calle está la parada de transporte público. Teneis que subiros a la linea 7 dirección Villava. La parada mas cercana al sitio del open está 10 paradas despúes (c/ San Cristóbal, 9). Una vez que bajeis ahi, el sitio esta a menos de 5 minutos andando y no tiene perdida.

Si venís en autobús:
Justo en la puerta de la estación, también se puede encontrar una parada de taxis, sino a escasos 20 metros se encuentra la parada de la linea 21 (Avda. Conde Oliveto, 3), la parada mas proxima se encuentra 5 paradas después (c/ Magdalena(c/ Cuenca de Pamplona)) a escasos 5 minutos andando del sitio del open.

Si venís en coche particular:
Hay dos parking públicos al lado del sitio del open, ambos en la calle Ezkaba, son espaciosos y seguros y no hay ningún problema en dejar los coches ahi aparcados. En el siguiente enlace se pueden consultar todos los aparcamientos gratuitos de la comarca de Pamplona https://sig.pamplona.es/?lang=es#ZXh0fGJhc2V8bWFwYWJhc2V8bGF5ZXJzfHV8b2djL3dtc3xufElERU5fUG9sX011bmljaXBpb3xvfHZ8aHx1cnxmfHR8QXl1bnRhbWllbnRvK2RlK1BhbXBsb25hfFBhbXBsb25hOkdSQUxfUHRvX1BhcmtpbmdzfEF5dW50YW1pZW50bytkZStQYW1wbG9uYV4xfDFeNjAyOTY4LjM5Mnw0NzM3MzI4LjkwM3w2MTgzMjguMzkyfDQ3NDQ0NjQuOTAzXiQwfEBKfEt8THxNXXwxfDJ8M3xAJDR8NXw2fDd8OHxIfDl8LTF8QXwtMnxCfC01fEN8LTV8RHxFXXwkNHw1fDZ8Rnw4fEl8OXwtMXxBfC0xfEJ8LTV8Q3wtNXxEfEddXV0=
Todos los alrededores del sitio del open es zona de pago por aparcar, no obstante, al pago es hasta el sábado a las 14h, a partir de esa hora podreís aparcar sin coste alguno hasta el lunes a las 8:30 de la mañana.

Si venís en avión:
En el aeropuerto de Iruña disponeis tanto de taxis como de transporte público. En caso de que opteis por este, es el servicio de taxi de aeropuerto cuyo precio es de 0'70 € por persona/trayecto, hay que reservarlo con entre 3h y 10min de antelación a la ida y entre 30 y 10min a la vuelta, la parada más conveniente del taxi es Avenida Zaragoza, nº 1 (junto a la plaza Príncipe de Viana), al lado de la parada de la linea 21 previamente mencionada. http://www.mcp.es/transporte/servicio-de-taxi-al-aeropuerto-de-pamplona

Euskera English

Iruñea garraio publiko edo pribatua eskaintzen die bisitariei, open gunera iristeko arazorik gabe.

Trenez etorriz gero:
Geltoki atean, ohi bezala, taxiak izango dituzue. Aldiz, garraio publikoa aukeratzekotan, kalearen beste aldean garraio publikoaren geltokia dago. 7. lineara igo behar duzue (Atarrabia noranzkoan). Open gunetik hurbilen dagoen geltokia 10 geltoki geroago dago ( San Kristobal kalea, 9). Behin hara jaitsita, lekua 5 minutu baino gutxiagora dago oinez eta ez du galerarik.

Autobusez etorriz gero:
Geltoki atean taxi geltoki bat ere badago, baina 20 metrotara, 21. linearen geltokia dago (Conde Oliveto, 3 etorbidea), hurbileneko geltokia 5 geldialdi geroago dago (Magdalena kalea) eta (Iruñerria kalea) openaren tokitik 5 minutura oinez.

Autoan etorriz gero:
Openaren ondoan bi aparkaleku publiko daude, biak Ezkaba kalean, zabalak eta seguruak dira eta ez dago arazorik autoak aparkatuta uzteko.Esteka honetan iruñerriko doako aparkaleku guztiak kontsulta daitezke
https://sig.pamplona.es/?lang=es#ZXh0fGJhc2V8bWFwYWJhc2V8bGF5ZXJzfHV8b2djL3dtc3xufElERU5fUG9sX011bmljaXBpb3xvfHZ8aHx1cnxmfHR8QXl1bnRhbWllbnRvK2RlK1BhbXBsb25hfFBhbXBsb25hOkdSQUxfUHRvX1BhcmtpbmdzfEF5dW50YW1pZW50bytkZStQYW1wbG9uYV4xfDFeNjAyOTY4LjM5Mnw0NzM3MzI4LjkwM3w2MTgzMjguMzkyfDQ3NDQ0NjQuOTAzXiQwfEBKfEt8THxNXXwxfDJ8M3xAJDR8NXw2fDd8OHxIfDl8LTF8QXwtMnxCfC01fEN8LTV8RHxFXXwkNHw1fDZ8Rnw4fEl8OXwtMXxBfC0xfEJ8LTV8Q3wtNXxEfEddXV0=Open gunearen inguru guztiak parkatzeko ordainpeko eremuak dira. Hala ere, ordainketa larunbata 14:00ak arte izango da , eta ordu horretatik aurrera, astelehen goizeko 8:30ak arte aparkatu ahal izango duzue, inolako kosturik gabe.

Hegazkinez etorriz gero:
Iruñeko aireportuan taxiak eta garraio publikoa dituzue. Hau aukeratzen baduzu, aireportuko taxi zerbitzuak, pertsonako/ibilbideko 0.70 €-ko kostua izango du. Joan-etorria 3 ordu eta 10 minutu lehenago erreserbatu behar da, eta itzulera 30 eta 10 minutu bitartean. Taxiaren geltokirik egokiena Zaragoza etorbidea 1 da ( Vianako printzea plazaren ondoan), aurrez aipatutako 21. linearen geltokiaren ondoan.
http://www.mcp.es/transporte/servicio-de-taxi-al-aeropuerto-de-pamplona

English Imgur

Iruña provides its visitors with different choices of public and private means of transport, with which you will not have any problems arriving at the Open’s venue.

If you come by train:
Just in front of the station, as usual, there will be taxis available. On the other hand, if you opt for the public transport, you can find a bus stop just across the street. You will have to get on the line 7 bus. The nearest stop to the Open’s venue is 10 stops after this one (c/ San Cristóbal, 9). Once you get there, there is a 5 minutes walk to the site, it is hard to miss.

If you come by bus:
Next to the bus station will be also taxis available, otherwise 20 meters away from the station you will find the line 21 bus stop (Conde Oliveto Avenue, 3), the nearest stop to the Open's venue is 5 stops after this one (c/ Magdalena (c/ Cuenca de Pamplona)), 5 minutes away walking to the venue.

If you come by private car:
There are two public car parks pretty close to the Open’s venue, bothe in Ezkaba street. These are spacious and safe places, and there is no problem in leaving the cars parked there. In the following link you can consult all the free car parks in the Pamplona region: https://sig.pamplona.es/?lang=es#ZXh0fGJhc2V8bWFwYWJhc2V8bGF5ZXJzfHV8b2djL3dtc3xufElERU5fUG9sX011bmljaXBpb3xvfHZ8aHx1cnxmfHR8QXl1bnRhbWllbnRvK2RlK1BhbXBsb25hfFBhbXBsb25hOkdSQUxfUHRvX1BhcmtpbmdzfEF5dW50YW1pZW50bytkZStQYW1wbG9uYV4xfDFeNjAyOTY4LjM5Mnw0NzM3MzI4LjkwM3w2MTgzMjguMzkyfDQ3NDQ0NjQuOTAzXiQwfEBKfEt8THxNXXwxfDJ8M3xAJDR8NXw2fDd8OHxIfDl8LTF8QXwtMnxCfC01fEN8LTV8RHxFXXwkNHw1fDZ8Rnw4fEl8OXwtMXxBfC0xfEJ8LTV8Q3wtNXxEfEddXV0=
The whole area around the Open’s venue requires paying a parking fee. However, you will be able to park free of charge from Saturday at 14:00h until Monday at 8:30h in the morning.

If you come by plane:
The airport taxi service has a price of 0,70€ per person. The reservation has to be made 3 hours before the takeoff, or 30 minutes before the pickup hour at the airport, the most convenient taxi stop is Zaragoza Ave. 1, next to the line 21 bus stop previously mentioned. http://www.mcp.es/transporte/servicio-de-taxi-al-aeropuerto-de-pamplona

Castellano Imgur

Nuevos competidores

Si es la primera vez que compites, es importante que te vayas familiarizando con el Reglamento. Este Reglamento es algo extenso y contiene mucha información dentro, así que no te preocupes si no te acuerdas de todo. Por este motivo, aconsejamos que veas este video explicativo a cerca de las normas y procedimientos básicos que hay que saber para poder asistir como competidor: Tutorial para competir. También haremos un pequeño tutorial tal y como marca el horario, al que te recomendamos que asistas.

Los nuevos competidores tendrán que llevar un documento de identidad que verifique el país de procedencia y fecha de nacimiento. Puede ser tanto el DNI, como el libro de familia, el carnet de conducir, etc. Sólo es necesario que aparezca tu nombre completo, fecha de nacimiento y nacionalidad.

Si tienes alguna pregunta, te recomendamos que consultes la pestaña de PMF antes de consultarnos a nosotros, aunque estás más que bienvenido a escribirnos al correo que aparece en la página de Información General.
Información para todos los competidores

Por favor, ¡ayuda a hacer de juez! Siempre terminan siendo los mismos los que hacen de juez. ¡No es nada difícil hacerlo y ayudas a que el campeonato se agilice! En las acreditaciones que se os darán con la inscripción aparecen los grupos en los que estáis obligados a hacer de juez, pero también podéis hacer de jueces aunque no os toque. Si estás interesado en aprender a hacer de juez se hará un pequeño tutorial el sábado antes de empezar.

Las fotos sin flash. Esta norma se aplica a todo el recinto, ya que distrae mucho a los competidores.

Si eres un espectador, por favor no entres en la zona de competición y bajo ningún concepto estés a menos de metro y medio de una de las mesas de competición (Regulation 7b).

Por favor, cuida el lugar, mantén la zona limpia y lo más ordenada posible.

Hay miles de puzzles en estos campeonatos, no dejes cubos en las mesas de mezclas o de competición. ¡Mantén tus puzzles juntos para que no los pierdas!

Durante las pruebas a ciegas, hay que estar en completo silencio. Estas pruebas requieren mucha concentración y cualquier pequeño ruido podría desconcentrar. Anunciaremos cuando empiece el evento y cuando se podrá volver a hablar.

Euskera English

Lehiakide berriak

Lehiaketan parte hartzen duzun lehen aldia bada, garrantzitsua da araudia ezagutzen joatea. Araudi hau zertxobait zabala da eta informazio asko dago barruan, beraz, ez kezkatu, guztia oroitzen ez baduzu. Hori dela eta, lehiakide gisa lehiaketan parte hartzeko behar dituzun oinarrizko arauak eta prozedurak azaltzeko azalpen bideo hau ikustea aholkatzen dizugu: lehiatzeko tutoriala. Halaber, tutoretza txiki bat egingo dugu ordutegian ezarritakoaren arabera, eta bertara joatea aholkatzen dizuegu.

Lehiakide berriek jatorrizko herrialdea eta jaiotze data egiaztatzen duen nortasun agiria aurkeztu beharko dute. NANa, familia liburua, gidatzeko baimena, etab izan daiteke. Zure izen osoa, jaiotze data eta nazionalitatea soilik behar dira.

Galderarik baduzu, PMF fitxa sakatzera animatzen zaitugu guri galdetu aurretik. Dena den, informazio orokorreko orrialdean agertzen den posta elektroniko batera idaztera ongi etorriak zarete.
Lehiakide guztientzako informazioa

Mesedez, epaile lanetan lagundu! Epaileak berdinak izaten dira beti. Ez da zaila epaile gisa egitea eta txapelketa azkarrago joaten lagunduko duzu! Inskripzioarekin emango zaizkizun agirietan, epaile gisa jardun beharko duzun taldeak agertzen dira, hala ere beste talde batzuetan epaile gisa ere jardunten ahal duzu, nahiz eta zure agirian ez agertu. Epaile nola izan ikasi nahi baduzu, larunbatean tutoretza txiki bat egongo da lehiaketa abiarazi aurretik.

Argazkiak flash gabe. Arau hau lehiaketaren esparru osoan ezarriko da, lehiakideak asko distraitzen baidira.

Ikuslea bazara, ez sartu lehiaketa-eremuan eta inolaz ere ez hurbildu lehiaketa mahai batera 1,5 metroko aldea gutxienez utzi gabe (Regulation 7b).

Mesedez, eremua zaindu, eta zonaldea garbia eta jasota mantendu.

Milaka puzzle daude txapelketa hauetan, ez ahaztu kuboak nahasketa edo lehiaketa mahaietan. Mantendu zure puzzleak elkarrekin, ez galtzeko!

Proba itsuetan, erabat isilk egon behar zara. Proba hauek kontzentrazio handia exijitzen dute eta zarata txikiena lehiakidea atsekabetzen ahal du. Froga hau noiz hasten den eta noiz amaitzen den iragarriko dugu ikusleak jakinarazteko noiz hitz egiten ahal duten eta noiz ixildu behar diren.

English Imgur

New Competitors

If you are a new competitor, it is important that you are familiar with the Regulations. The regulations are very long and are quite a lot to take in so don't worry if you don't remember it all! Because of this, we have a video that explains the competing procedure which we recommend to watch before attending: Competing Tutorial. We will also be holding an introduction to competing as per the Schedule which we recommend you attend as well.

New competitors must bring some form of ID to show at the competition to confirm the country they wish to compete for and the date of birth registered with. The usual items of ID that people bring are Passports, Birth Certificates, Driver's Licenses, etc. As long as it has your name, date of birth, and country, then it will be fine.

If you have any questions, we recommend that you check the FAQ in case it has been asked before. But you are more than welcome to contact us at the link on the General Info page.
Information for All Competitors

Please help judge! We rely very heavily on regular competitors to make the competition run to schedule. It is not very difficult to do and you help to do the championship faster!. If you'd like to learn the procedure then we will explain it in a tutorial the saturday before starting.

No flash photography under any circumstance within the venue. It is extremely distracting for competitors.

If you are a spectator, please stay 1.5m away from competitors at all times as per Regulation 7b.

Please treat the venue with respect, put all of your rubbish in bins or black bin bags and keep your area tidy.

There are thousands of puzzles at these events, make sure to keep yours together so you don't lose them!

During blindfolded events, please stay silent within the venue. These events require a high amount of concentration and any noise can be distracting. We will announce when the silence will begin and when you may talk within the venue again.

Castellano Imgur

P: ¿Cómo me registro?
R: En primer lugar tienes que asegurarte de que tengas creada una cuenta de la WCA. Si no es así, se puede hacer de manera muy sencilla haciendo click en "registrarse" y creándote una. Una vez hecho esto, vete a la pestaña Registro y sigue los pasos correspondientes.

P: ¿Por qué no aparezco en la lista de competidores?
R:
Por favor, asegúrate de haber seguido todas las instruciones de la pestaña Registro. También es posible que estés en la lista de espera. El limite de competidores puedes verlo en la página Información General y la lista de competidores en Competidores. Si crees haber hecho todo correctamente y aun así no apareces, ten paciencia. Los registros se aprueban de manera manual y los Delegados y organizadores no están disponibles en todo momento. Si tu registro no se ha aceptado pasados dos días, mándarnos un correo.

P: ¿Puedo cambiar los eventos a los que me presento?
R:
Sí, mientras el plazo de inscripción siga abierto. Contáctanos a través del correo de la organización y dinos qué categorías quieres cambiar. Si el registro ya se ha cerrado, por favor, no mandes ninguna petición de cambio de eventos. Si el dia de la competición decides no participar en alguna categoría simplemente ve a la mesa de mezclas cuando te toque competir y dile a uno de los Delegados que no te vas a presentar.

P: Ya no puedo asistir, ¿qué debo hacer?
R:
A veces se ofrecen reembolsos parciales si se avisa con suficiente tiempo (mirar pestaña de información general).

P: ¿Cómo de rápido tengo que ser para poder competir?
R:
Te recomendamos que mires la tabla del Horario para informarte de los tiempos límite de cada prueba. La mayoría de gente va a las competiciones para conocer a gente con la que comparten esta afición sin importar los tiempos o sencillamente a tratar de mejorar sus propios tiempos personales, ¡todo el mundo es apto para competir y pasarlo bien!

P: ¿Hay categorías para diferentes edades?
R:
Todos los competidores participan en las mismas condiciones y participantes de todas las edades son bienvenidos. La mayoría de gente suele tener unos 15-20 años, pero también hay gente más joven y más mayor.

P: ¿Tengo que usar mis propios cubos para competir?
R:
¡Sí! Asegúrate de traer puzzles para todos los eventos en los que compitas y no los pierdas de vista.

P: ¿Puedo ir simplemente como espectador?
R:
Sí, además la entrada es completamente gratuita para los espectadores. Echa un vistazo al horario del campeonato para que puedas venir a ver los eventos que más te interesen o enterarte de cuando son las finales.

P: ¿Cúando debo estar en el campeonato?
R:
Recomendamos que te inscribas dentro de los plazos de inscripción que hay asignados en el horario. Si eres un nuevo competidor, te recomendamos encarecidamente que asistas al tutorial de competición que haremos el sábado a primera hora. Si no, está siempre al menos 15 minutos antes de que empiece la primera ronda en la que compitas.

P: ¿Qué debo hacer cuando llegue?
R:
Lo primero que hay que hacer es ir a la mesa de registro para que te podamos dar los regalos de inscripción y la acreditación. Si no hay nadie en la mesa, busca a alguien con la camiseta de staff para que te atienda.

P: ¿Debo estar durante todo el campeonato?
R:
Sólo es necesario que estés cuando tengas que competir o hacer de juez/runner/mezclador. Se te dará un papel en el registro con todos tus horarios, fuera de ese horario eres libre de irte a disfrutar de la ciudad y la gastronomía. Los grupos también serán publicados en la pestaña Grupos.

P: ¿Donde miro los resultados y si paso a la siguiente ronda?
R:
Los tiempos y clasificaciones de la competición se subirán a esta página unos días después de la competición y en directo en la web https://live.worldcubeassociation.org/

Euskera English

G: Nola erregistratu?
E:
Lehenik eta behin, WCA kontu bat sortu duzula ziurtatu behar duzu. Hala ez bada, "erregistratu"-n klik eginez kontu bat sortu dezakezu. Hori egin ondoren, Erregistro fitxara joan eta dagokion urratsak jarraitu.

G: Zergatik ez naiz lehiakide zerrendan agertzen?
E:
Mesedez, ziurtatu “erregistro” fitxan agertzen ziren urrats guztiak jarraitu dituzula. Halaber, itxarote zerrendan izatea ere posible da. Lehiakideen muga informazio orokorrean eta Lehiakideen zerrendan ikus daiteke. Urrats guztiak ongi jarraitu dituzula ziurtatu baduzu uste baduzu eta oraindik ere zerrendan ez bazara agertzen, pazientzia izan mesedez. Erregistroak eskuz onartzen dira eta Ordezkari eta antolatzaileak ez daude erabilgarri uneoro. Zure erregistroa bi egun igaro ondoren onartu ez bada, bidali ezazu mezu elektroniko bat.

G: Aurkeztu naizen frogak aldatzen al ditut?
E:
Bai, betiere erregistratze aldia irekita egonez gero. Jar zaitez gurekin harremanetan erakundearen posta elektroniko bidez eta esan zein kategoria aldatu nahi dituzun. Erregistro aldia itxita egongo balitz, ez bidali kategoriak aldatzeko eskaera. Lehiaketa egunean erabakitzen baduzu edozein kategorian parte hartuko ez duzula, besterik gabe nahasketa mahira joan eta Ordezkariari jakin arazi parte hartuko ez duzula.

G: Ezin naiz lehiaketara joan, zer egin behar dut?
E:
Lehenengo, posta elektroniko bidez jakin arazi lehiaketara ez zarela etorriko jakin bezain laster, beste lehiakide batek zure lekua hartzeko. Diru-itzulketa partziala batzuetan egiten da, denbora nahikoarekin jakinaraziz gero (Ikusi informazio generala atala).

G: Lehiatu ahal izateko azkar adina naizen jakin nahi dut.
E:
Ordutegi taulak begiratzeko aholkatzen dizugu froga bakoitzaren denbora limiteei buruz informatzeko. Jende gehienak lehiaketetara doa haien zaletasuna partekatzen duten beste pertsona batzuk ezagutzeko, denborak kontuan hartu gabe edota haien marka pertsonalak hobetzera, mundu guztia parte hartzeko eta ongi pasatzeko gai da!

G: Badira adin desberdinetako kategoriak?
E:
Lehiakide guztiek baldintza berdinetan parte hartzen dute eta adin guztietako parte-hartzaileak ongi etorriak dira. Jende gehienak 15-20 urte ditu, baina gazteagoak eta zaharragoak ere badira.

G: Nire kuboak erabili behar ditut lehiatzeko?
E:
Bai! Ziurtatu parte hartuko dituzun froga guztientzako puzzleak ekartzen dituzula eta mesedez kontuan ibili horiek ez galtzeko.

G: Ikusle gisa soilik joan naiteke?
E:
Bai, gainera, sarrera guztiz doakoa da ikusleentzat. Begiratu txapelketaren ordutegia eta zatoz nahi dituzun frogak ikustera edota finalen datak ikustera.

G: Noiz ailegatu behar naiz txapelketara?
E:
Ordutegian esleitzen diren matrikula epeetan erregistratzeko gomendatzen dizugu. Lehiakide berri bat bazara, larunbatean hasiko dugun lehiaketako tutorialera joateko gomendatzen dizugu. Hala ez bada, parte hartuko dzun frogaren lehen txanda baino 15 minutu lehenago joan behar zara gutxienez.

G: Zer egin behar dut iristen naizenean?
E:
Lehenengo, matrikula mahaian joan behar zara inskripzio opariak eta akreditazioa lortzeko. Mahaian inor ez badago, bilatu langile alkandorarekin doan norbait laguntza eskatzeko.

G: Txapelketa osoan zehar egon behar al dut?
E:
Epaile / korridore / nahastailea edo lehiatu behar duzunean soilk da beharrezkoa bertan egotea. Erregistratzean zure ordutegi guztiekin paper batzuk emango zaizkizu,zure denbora librean, hiria eta gastronomia gozatzeko aukera izango duzu. Taldeak ere “Taldeak” fitxan argitaratuko dira.

Q: Non ikusten ditut emaitzak eta hurrengo txandara pasatu naizen ala ez?
A:
Lehiaketaren orduak eta sailkapenak web honetara igoko dira lehiaketa izan eta egun batzuk geroago. Zuzeneko emaitzak daukazue hemen: https://live.worldcubeassociation.org/

English Imgur

Q: How do I register?
A:
First you need to make sure you have created a WCA account. You can do this by going to the sign-up page and creating an account. Once you have created the account and confirmed your email address, go to the Register section and follow the instructions carefully.

Q: Why am I not on the registration list yet?
A:
Please make sure that you have followed the instructions in the Register section. You could also be on the waiting list. The competitor limit can be found on the General Info page, and you can see the number on accepted competitors on the Competitors page. If you have done everything correctly and the competition is not full then just be patient. We have to manually approve registrations and the organisers aren't available all the time. If you believe you have followed the steps correctly but still are not on the registration list after 2 days, then feel free to email us at the contact link on the General Info page.

Q: Can I change the events I am registered for?
A:
As long as registration is still open, yes you are allowed to change events. Email us with the events you would like to change. If registration is closed then please do not email us with event changes. If at the competition you decide that you do not want to compete in an event, come up to the scramble table when your group is called and simply tell one of the Delegates that you are not going to compete.

Q: I am no longer able to attend, what do I do?
A:
The first thing you need to do is tell us as soon as you know via the contact link on the General Info page. Competitions generally fill up quite quickly and letting us know that you can't attend means we can add someone from the waiting list. We may offer partial refunds if the acknowledgement comes with sufficient time in advance (see general information tab).

Q: How fast do I have to be to compete?
A:
We recommend that you check out the Schedule tab - if you can make the time limit for the events you want to compete in, then you're fast enough! Loads of people come to competitions just to beat their own personal bests, and meet likeminded people, with no intention of winning or even making it past the first round.

Q: Are there different age categories?
A:
All competitors compete on the same level and all ages are welcome. In general most are aged 10-20 but we have plenty of regulars who are older or younger than this!

Q: Do I use my own cubes to compete?
A:
Yes! Make sure to bring cubes for all events you are competing in and look after them, you don't want them to go missing.

Q: Can I come only to spectate?
A:
Yes! Spectating this competition will be free for everyone. Take a look at the schedule to come to see the events you are more interested in or to know when the finals are happening.

Q: When do I arrive at the competition?
A:
We recommend you to register on the time frames dedicated to that regard, which you can find on the Schedule tab. If you are a new competitor, we highly recommend that you show up for the introduction to competing which is held as the first thing on Saturday. Otherwise, we recommend you turn up at least 15 minutes before your first event.

Q: What do I do when I arrive?
A:
The first thing you do when you arrive is find the registration desk if registration is open. If there is nobody present at the registration desk then find a staff member and we will make sure to register you.

Q: When can I leave the competition?
A:
It's only necessary to stay when you have to compete or be a judge/runner/scrambler. You will be given a paper with all your schedules, outside of which you are free to go enjoy the city and the gastronomy. The groups will be published on the Groups tab too.

Q: How do I find results?
A:
All the results will be found on this page a couple of days after the competition, once they have all been checked and uploaded. Also on the website https://live.worldcubeassociation.org/

Bandera esp Asociación Española de Speedcubing

¿Qué es?

La Asociación Española de Speedcubing (AES) es una asociación sin ánimo de lucro destinada a organizar, colaborar y difundir los eventos y actividades relacionadas con el mundo del speedcubing en España. Estas actividades se centran en:

  • Colaboración en competiciones oficiales.
  • Realización anual del Campeonato de España.
  • Organización del Campeonato Interescolar.
  • Creación de eventos online.
  • Conectar a las personas, manteniendo una comunidad sana.

Servicios

  • Material: Aportamos cronómetros, tapacubos, y todo el material necesario para organizar un evento de speedcubing de calidad.
  • Difusión: Promovemos y damos difusión a los eventos y al speedcubing en general.
  • Respaldo: Ayudamos a los organizadores y a la comunidad cubera mediante el respaldo de una entidad jurídica.

¡Colabora!

Como organización sin ánimo de lucro que funciona con voluntarios al 100%, agradecemos vuestras aportaciones para ayudar a que el mundo del Speedcubing en España crezca. Puedes colaborar realizando una donación, o bien haciéndote socio desde tan solo 1,25€ al mes pinchando aquí, con lo que obtendrás las siguientes ventajas:

  • Al menos el 15% de descuento en todos los eventos que organice o colabore la AES.
  • Sorteos y premios exclusivos para socios.
  • Aviso vía e-mail de los nuevos eventos de speedcubing de España.
  • Participar y tener derecho a voto en las Asambleas Generales.
  • Entrada en el grupo de Telegram exclusivo para los socios.

¡Síguenos en nuestras redes sociales!


Bandera UK Spanish Speedcubing Association

The Spanish Association of Speedcubing (AES) is a non-profit association aimed at organizing, collaborating and spreading events and activities related to the world of speedcubing in Spain. These activities focus on:

  • Collaboration in official competitions.
  • Annual realization of the Spanish Championship.
  • Organization of the Interschool Championship.
  • Creation of online events.
  • Connecting people, maintaining a healthy community.

Services

  • Material: We provide stopwatches, hubcaps, and all the necessary material to organize a quality speedcubing event.
  • Diffusion: We promote and publicize events and speedcubing in general.
  • Support: We help the organizers and the cubers community through the support of a legal entity.

Follow us on our social media!

Castellano Imgur

¿QUIÉNES SOMOS?

EuskalCubing (Asociación Vasco-Navarra de Speedcubing), es una asociación sin ánimo de lucro creada con el fin de apoyar y difundir la práctica y el aprendizaje del speedcubing en la zona de País Vasco y Navarra principalmente, colaborando y organizando multitud de talleres, exhibiciones, campeonatos, jornadas, quedadas, etc, creando así una comunidad sana, colaborativa y dispuesta a apoyar este mundillo.

¿QUÉ OS OFRECEMOS?

Organizadoras/es:
- Material: Disponemos de un set de competiciones completo, con displays, timers, tapacubos, todo lo necesario para organizar tu competición
- Difusión: Promocionamos tu campeonato a través de las redes sociales de EuskalCubing (Twitter, Facebook e Instagram) y de nuestra página web
Socios/as
- Sorteos exclusivos para socios/as a través de nuestras redes sociales.
- Participación y derecho a voto en asambleas generales.
- Acceso al grupo de telegram para socios/as.
- Participación en las quedadas propuestas por la Asociación.
- Aviso vía e-mail de nuevos campeonatos/talleres/eventos.
- Descuento en el Kubo de Bilbao.

¡COLABORA!

Tu apoyo es fundamental, como asociación sin ánimo de lucro funcionamos en nuestra totalidad con voluntarios, por lo que cualquier ayuda es bienvenida, ya sea haciendote socio/a desde tan solo 5€ al año pinchando aquí, o mediante una donación (ponerse en contacto con la junta).

¡NUESTRAS REDES SOCIALES!

Euskera Euskera

NOR GARA?

EuskalCubing (Euskal Herri-Nafarroako Speedcubing Elkartea), irabazi asmorik gabeko erakunde bat da, Nafarroa eta Euskal Herriko eremuan speedcubing praktikaren eta ikasketaren sustapena eta hedapena egiteko sortua, batez ere. Hori lortzeko, tailerrak, erakusketak, txapelketa edo topaketen antolakuntza kudeatzen dugu, komunitate osasuntsua eta elkarlanean oinarrituta dagoena babesteko.

ZER ESKAINTZEN DIZUEGU?

Antolatzaileak:
- Materiala: Lehiaketa-set oso bat dugu, displayekin, timerrekin, estalkuboekin, zure lehiaketa antolatzeko behar duzun guztiarekin.
- Zabalkundea: Zure txapelketa EuskalCubing sare sozialen (Twitter, Facebook eta Instagram) eta gure webgunearen bidez sustatzen dugu
Bazkideak
- Bazkideentzako zozketa esklusiboak gure sare sozialen bidez.
- Batzar orokorretan parte hartzea eta botoa emateko eskubidea.
- Bazkideentzako telegram taldera sartzea.
- Elkarteak proposatutako gelditzeetan parte hartzea.
- Txapelketa/tailer/ekitaldi berrien berri ematea e-mailez.
- Beherapenak El Kubo De Bilbao-n.

PARTE HARTU!

Zure laguntza funtsezkoa da, irabazi asmorik gabeko elkarte gisa boluntarioekin funtzionatzen dugu, eta, beraz, edozein laguntza ongi etorria da, dela urtean 5 €-tik aurrera bazkide eginez hemen klik eginez, dela donazio baten bidez (batzarra rekin harremanetan jarriz)

GURE SARE ZOZIALAK!

Si el límite de competidores se llena, la gente que se registre y abone la cuota de inscripción entra en la lista de espera, que se puede consultar aquí. Si se librase un sitio, este será concedido al primero de la lista de espera. Si estás en lista de espera y sabes que ya no puedes acudir, por favor elimina tu registro y se te devolverá el importe íntegro de la inscripción. Si tras cerrar el registro no has entrado por lista de espera, se te devoverá la cuota íntegra de inscripción.

Escanea este código y mira la lista de espera! Scan this code to see the waitlist!

Time limit

If you reach the time limit during your solve, the judge will stop you and your result will be DNF (see Regulation A1a4).
A cumulative time limit may be enforced (see Regulation A1a2).

Cutoff

The result to beat to proceed to the second phase of a cutoff round (see Regulation 9g).

Format

The format describes how to determine the ranking of competitors based on their results. The list of allowed formats per event is described in Regulation 9b. See Regulation 9f for a description of each format.

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.